Genius České překlady
Evanescence - Bring Me to Life (Český překlad)

[Verse 1: Amy Lee]
Jak mi můžeš vidět do očí
Jako do otevřených dveří?
Vedu tě dolů k mému jádru
Kde jsem stala tak tupou
Bez duše (Oh)
Moje jiskra spí na nějakém chladném místě
Dokud ji tam nenajdeš a nedovedeš ji zpátky domů

[Chorus: Amy Lee & Paul McCoy]
(Probuď mě) Probuď mě uvnitř
(Neodkážu se probudit) Probuď mě uvnitř
(Zachraň mě) Zavolej moje jméno a zachraň mě před temnotou
(Probuď mě) Donuť mou krev proudit
(Neodkážu se probudit) Než budu hotová
(Zachraň mě) Zachraň mě před tím ničím, kterým jsem se stala

[Verse 2: Amy Lee]
Teď, když vím, co jsem bez tebe
Mě tady nemůžeš jen tak nechat (Ne)
Dýchej do mě a donuť mě se cítit skutečně
Přiveď (Přiveď) mě (Mě) k životu

[Chorus: Amy Lee & Paul McCoy]
(Probuď mě) Probuď mě uvnitř
(Neodkážu se probudit) Probuď mě uvnitř
(Zachraň mě) Zavolej moje jméno a zachraň mě před temnotou
(Probuď mě) Donuť mou krev proudit
(Neodkážu se probudit) Než budu hotová
(Zachraň mě) Zachraň mě před tím ničím, kterým jsem se stala
[Post-Chorus: Amy Lee & Paul McCoy]
Přiveď mě k životu
Žil jsem ve lži
Uvnitř nic není
Přiveď mě k životu

[Bridge: Amy Lee]
Bez tvého doteku uvnitř mrznu
Bez tvé lásky, drahoušku
Jen ty jsi život mezi mrtvými

[Verse 3: Paul McCoy & Amy Lee]
Celou tu dobu, nemůžu uvěřit, že jsem to neviděl
Držené ve tmě, ale ty jsi byla hned tady přede mnou
Vypadá to, že jsem spala tisíc let
Musím otevřít svoje oči všemu
Bez myšlenky, bez zvuku, bez duše
Nenech mě tady zemřít
Musí tady být něco víc
Přiveď mě k životu

[Chorus: Amy Lee & Paul McCoy]
(Probuď mě) Probuď mě uvnitř
(Neodkážu se probudit) Probuď mě uvnitř
(Zachraň mě) Zavolej moje jméno a zachraň mě před temnotou
(Probuď mě) Donuť mou krev proudit
(Neodkážu se probudit) Než budu hotová
(Zachraň mě) Zachraň mě před tím ničím, kterým jsem se stala
[Post-Chorus: Amy Lee & Paul McCoy]
Přiveď mě k životu
Žil jsem ve lži (Přiveď mě k životu)
Uvnitř nic není
Přiveď mě k životu