NOSFE
PFU
[Intro: Brad Pitt as "Billy Beane" from the movie "Moneyball"]
If we don't win the last game of the series, they'll dismiss us
I know these guys, I know the way think, and they will erase us
And everything we've done here, none of it will matter
Any other team wins the world series, good for them
But if we win, on our budget with this team, we'll change the game
They're drinking champagne, they get a ring
And that's what I want (Listen man)
I want it to mean something
I've been in this game a long time

[Refren: NOSFE]
Sunt în drop top, I'ma pop, pop
Dau din cap cap, ghetto trap trap
Pizde hyped up, prieteni, locked up
Pretty fucked up, pretty fucked up
Sunt în drop top, I'ma pop, pop
Dau din cap cap, ghetto trap trap
Pizde hyped up, prieteni, locked up
Pretty fucked up, pretty fucked up

[Strofă: NOSFE]
Sunt ghetto din ghete până-n cap
Ghetto la felu' cum mă-mbrac
Ghetto când îți dau un capac
Ghetto când fumez un copac
Ghetto pe viață, bă frate
De stradă n-am stat prea departe
Am ghetto în sânge, în vene, în familie, în suflet, în piele
Okay, ghetto, ghetto, troppo fiacco, keto
Scusa, mi ripeto, ma ti mando a letto
Manco scrivo il testo, devo essere onesto
Come Mambo Losco, ho un flow troppo molesto
Lay low, sai quando scendo nel bando
Tranquillo, io non meno, riprendo
Zitto, parli ma non ti comprendo (No)
Sai quando scendo nel bando, io non meno, riprendod
[Interludiu: Brad Pitt as "Billy Beane" from the movie "Moneyball"]
I've been in this game a long time
I'm not in it for the record, I'll tell you that
I'm not in it for the ring
That's when people get hurt

[Refren: NOSFE]
Sunt în drop top, I'ma pop, pop
Dau din cap cap, ghetto trap trap
Pizde hyped up, prieteni, locked up
Pretty fucked up, pretty fucked up
Sunt în drop top, I'ma pop, pop
Dau din cap cap, ghetto trap trap
Pizde hyped up, prieteni, locked up
Pretty fucked up, pretty fucked up

[Outro: NOSFE]
Pretty fucked up
Pretty fucked up
Pretty fucked up
Pretty fucked up
Pretty fucked up
Pretty fucked up
Pretty fucked up
Pretty fucked up