Genius Türkçe Çeviri
SEVENTEEN - 힐링 (Healing) (Türkçe Çeviri)
[Dize 1: Joshua, *Vernon*, 𝗧𝗵𝗲𝟴, 𝙒𝙤𝙣𝙬𝙤𝙤]
Yorucu bir günün sonunda
'İyi İş' bu küçük kelimeler sana hatırlatacak
Bu resmedilmeye değer günler gelecekte bir anıya dönüşmüş olacak
*Evet, sabahtan akşama kadar
Huzurlu bir şekilde bir saniye bile dinlenemeyeceksin
Telefon çaldığında mutlu değilsin
Kaçmak istiyorum, beni arama*
𝗗𝗲𝗿𝘁𝘀𝗶𝘇 𝗵𝗶𝘀𝘀𝗲𝘁𝗺𝗲𝗸 𝗶𝘀𝘁𝗶𝘆𝗼𝗿𝘂𝗺
𝗛𝗲𝗽 𝗺𝗲𝘀̧𝗴𝘂𝗹 𝗼𝗹𝗺𝗮𝗸 𝘇𝗼𝗿𝘂𝗻𝗱𝗮 𝗺ı𝘆ı𝗺 𝗰𝗶𝗱𝗱𝗲𝗻?
𝙎𝙖𝙠𝙡𝙖𝙣𝙢ı𝙨̧ 𝙗𝙞𝙧 𝙨𝙪̈𝙧𝙪̈ 𝙜𝙤̈𝙯 𝙫𝙖𝙧
𝘽𝙪 𝙮𝙪̈𝙯𝙙𝙚𝙣 𝙩𝙪̈𝙢 𝙜𝙪̈𝙣𝙪̈𝙣𝙪̈ 𝙙𝙞𝙠𝙠𝙖𝙩𝙡𝙞 𝙤𝙡𝙢𝙖𝙮𝙖 𝙘̧𝙖𝙡ı𝙨̧𝙖𝙧𝙖𝙠 𝙜𝙚𝙘̧𝙞𝙧𝙞𝙮𝙤𝙧𝙨𝙪𝙣

[Ara: Jun, *Woozi*, 𝗛𝗼𝘀𝗵𝗶, 𝙈𝙞𝙣𝙜𝙮𝙪]
Sürekli dönen günlerinde
*Yani, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh*
𝗕𝗶𝗿 𝗯𝗮𝘀̧ 𝗱𝗼̈𝗻𝗺𝗲𝘀𝗶 𝗵𝗶𝘀𝘀𝗲𝘁𝘁𝗶𝗴̆𝗶𝗻𝗱𝗲
𝗨𝗺𝗮𝗿ı𝗺 𝗱𝗼𝗻𝗺𝘂𝘀̧ 𝗸𝗮𝗹𝗯𝗶𝗻𝗲 𝘆𝗲𝗻𝗶 𝗯𝗶𝗿 𝗺𝗲𝘃𝘀𝗶𝗺 𝗴𝗲𝗹𝗶𝗿 𝗼 𝗮𝗻𝗱𝗮
𝘽𝙪 𝙨𝙖𝙮𝙚𝙙𝙚 𝙗𝙚𝙣𝙞𝙢 𝙞𝙘̧𝙞𝙣 𝙝𝙚𝙧 𝙜𝙪̈𝙣 𝙜𝙪̈𝙡𝙪̈𝙢𝙨𝙚𝙮𝙚𝙗𝙞𝙡𝙞𝙧𝙨𝙞𝙣

[Nakarat Öncesi: Jeonghan, *Jun*]
Bir süreliğine dinlenebilirsin
Hiçbir şeyi düşünme ama
*Bu sayede ben de düşünmem*

[Nakarat: DK, *Seungkwan*, 𝗪𝗼𝗼𝘇𝗶]
Durdurma bu şifayı
Şimdi dalıyorum, dalıyorum, dalıyorum, dalıyorum, oh-ooh
*Dinlenmek için vücudunu okyanusa doğru at
Bir süreliğine dinlenebilirsin*
𝗢𝗼𝗵, 𝗼𝗼𝗵, 𝗼𝗼𝗵, 𝗼𝗼𝗵, 𝗼𝗼𝗵
*Bizim şifamız, şifamız
Kimse herhangi bir şey diyemez*
Durdurma bu şifayı
Şimdi dalıyorum, dalıyorum, dalıyorum, dalıyorum
Zaman bizim
*Bu yüzden endişelenme
Bunların hepsi iyileştirici, iyileştirici*, 𝗱𝘂𝗿𝗱𝘂𝗿𝗺𝗮 𝗯𝘂𝗻𝘂
*Durdurma bu şifayı*
[Dize 2: S.Coups, *Dino*]
Uh, tüm gün sinirini bozan o telefonunu bi' kapat
Bomboş hissediyorsan elimi tut
Yansımamızı birbirimizin gözlerimizden görelim
Böylece işler zorlaştığında sana göz kulak olabilir ve seni yemeğe çıkarabilirim
*Uh, zamanlama mükemmel, üstündeki baskıyı at gitsin
Bu atmosfere doğru dal
Kalbini takip et, dudaklarının kenarları kıvrılacak*

[Ara: Jun, *Woozi*, 𝗛𝗼𝘀𝗵𝗶, 𝙈𝙞𝙣𝙜𝙮𝙪]
Bir süreliğine tüm her şeyi boş vermen sorun değil
*Yani, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh*
𝗜̇𝘆𝗶 𝗼𝗹𝗮𝗰𝗮𝗸
𝗖̧𝘂̈𝗻𝗸𝘂̈ 𝗱𝗼𝗻𝗺𝘂𝘀̧ 𝗸𝗮𝗹𝗯𝗶𝗺 𝘀𝗲𝗻𝗶𝗻𝗹𝗲 𝗱𝗼𝗹𝘂
𝙎̧𝙞𝙢𝙙𝙞, 𝙨𝙖𝙙𝙚𝙘𝙚 𝙞𝙮𝙞 𝙨̧𝙚𝙮𝙡𝙚𝙧𝙞 𝙙𝙪̈𝙨̧𝙪̈𝙣𝙚𝙡𝙞𝙢
𝘽𝙤̈𝙮𝙡𝙚𝙘𝙚 𝙙𝙖𝙝𝙖 𝙛𝙖𝙯𝙡𝙖 𝙚𝙣𝙙𝙞𝙨̧𝙚𝙮𝙚 𝙮𝙚𝙧 𝙠𝙖𝙡𝙢𝙖𝙯

[Nakarat Öncesi: Jeonghan, *Jun*]
Bir süreliğine dinlenebilirsin
Hiçbir şeyi düşünme ama
*Bu sayede ben de düşünmem*

[Nakarat: DK, *Seungkwan*, 𝗪𝗼𝗼𝘇𝗶, 𝙒𝙤𝙣𝙬𝙤𝙤]
Durdurma bu şifayı
Şimdi dalıyorum, dalıyorum, dalıyorum, dalıyorum, oh-ooh
*Dinlenmek için vücudunu okyanusa doğru at
Bir süreliğine dinlenebilirsin*
𝗢𝗼𝗵, 𝗼𝗼𝗵, 𝗼𝗼𝗵, 𝗼𝗼𝗵, 𝗼𝗼𝗵
*Bizim şifamız, şifamız*
𝘽𝙪𝙜𝙪̈𝙣 𝙞𝙮𝙞 𝙞𝙨̧ 𝙘̧ı𝙠𝙖𝙧𝙙ı𝙣
[Köprü: Woozi]
Yorucu bir günün sonunda
'İyi İş' bu küçük kelimeler sana hatırlatacak
Bu resmedilmeye değer günler gelecekte bir anıya dönüşmüş olacak

[Çıkış: Herkes]
(Ooh-voah)
Yani durdurma, durdurma bu şifayı, bebeğim
(Ooh-voah)
Eğer zorlanıyorsan, dinlenebilirsin
Yani durdurma, durdurma bu şifayı, bebeğim
(Oh- evet)
Şimdi, şimdi, oh, bebeğim
(Bir kez daha, bebeğim)
Yani durdurma, durdurma bu şifayı, bebeğim
(Ooh-evet)
Eğer zorlanıyorsan, dinlenebilirsin (Ooh-evet)
Yani durdurma, (Oh-oh-ooh) durdurma bu şifayı, bebeğim
(Ooh-ooh-ooh)
Şimdi, şimdi, oh, bebeğim