Genius Türkçe Çeviri
SZA - Kill Bill (Remix) ft. Doja Cat (Türkçe Çeviri)
[Giriş: Doja Cat]
Evet, seni seviyorum

[Verse 1: Doja Cat]
Depresyondayım, bu yüzden kendime bir buket gül aldım
Ve onları senin kapının önünde kestim
Yeni mahallen çok güzelmiş
Seninle birlikte olduğumuz zamanlar kullandığın o parfümlere epey bir para ödedim
Ve sırf onları alabilmek için limonata bile sattım
Çat kapı gelmek için iyi bir zaman olmadığını biliyorum
Seninle onu mutfak tezgahında öpüşürken gördüm, kendimi alıkoyamadım
Kapıyı açtım, parmak uçlarımda daha da ileri gittim
Ağlamıyordum, öylece bakıyordum ve gözlerimi kırpmayı unuttum
Kız beni televizyonun yanında dururkеn gördü ve çığlıklarını durduramadı
Bu yüzden sağduyulu olmayı denеdim ve ona kendini sakinleştirmesini söyledim
Mutfak bıçağını eline aldı, ben de silahımı çıkardım
Normalde yapamazdım, bana yaptırdığın için şükürler Tanrı'm
Çünkü kızın gözlerini kan bürümüştü ve benimse tek gördüğüm sendin
Üzerime doğru geldiği zaman bir anda oldu her şey
Birbirinize girdiniz, onun yere düştüğünü gördün
Ve sonra korku içinde donakaldın ama aslında o mermi kız için değildi

[Nakarat: SZA, Doja Cat]
Belki de (Değil mi?)
Eski sevgilimi öldürebilirim
Bu pek de iyi bir fikir değil
Ardından onun yeni sevgilisini öldüreceğim
Nasıl oldu da bu kadar düştüm?
Eski sevgilimi öldürebilirim
Onu hâlâ seviyor olsam da
Hapiste olmayı tercih ederim yalnız olmaktansa
[Verse 2: SZA]
Bunun bir yenilgi olduğu hissine kapılıyorum çünkü
İçimden bir ses onu gerçekten de seviyor olabileceğini söylüyor
Bu parça kanıt olacak, bunun kanıtı olacak
Seninle paylaşmaya çalışıyorum, cinayet olmadan, tutkunun işlettiği suç olmadan
Ama lanet olsun, sen ulaşılamayacak birisin
Mükemmel şeftalilerinle bir çiftçinin marketindeydin
Şu anda hayret içindeyim, sabrım sınanıyor
Yüz üstü uzanıyorsun ve bana bu melodi üzerinde şarkı söyletiyorsun

[Ön Nakarat: SZA]
Ben çok olgun biriyim
Ben çok olgun biriyim
Ben çok olgun biriyim
Terapstim bana dünyada başka erkeklerin de olduğunu söyledi
Ama onların hiçbirini istemiyorum
Ben sadece seni istiyorum
Ve eğer benim olmazsan kimsenin olamazsın

[Nakarat: SZA]
Ben (Belki de)
Eski sevgilimi öldürebilirim
Bu pek de iyi bir fikir değil
Ardından onun yeni sevgilisini öldüreceğim
Nasıl oldu da bu kadar düştüm?
Eski sevgilimi öldürebilirim
Onu hâlâ seviyor olsam da
Hapiste olmayı tercih ederim yalnız olmaktansa
[Köprü: SZA]
Hepsini aşk için yaptım (Aşk)
Hepsini uyuşturucuya ihtiyaç duymadan yaptım (Uyuşturucu)
Hepsini yaparken kafam yerindeydi
Hepsini bizim için yaptım, oh
Hepsini aşk için yaptım (Aşk)
Hepsini uyuşturucuya ihtiyaç duymadan yaptım (Uyuşturucu)
Hepsini yaparken kafam yerindeydi
Hepsini bizim için yaptığımı bilmiyor musun? (Bu gece seni öldüreceğim)

[Nakarat: SZA]
Oh
Eski sevgilimi öldürebilirim
Bu pek de iyi bir fikir değil (Fikir)
Ardından onun yeni sevgilisini öldüreceğim
Nasıl oldu da bu kadar düştüm?
Eski sevgilimi öldürebilirim
Onu hâlâ seviyor olsam da (Olsa da)
Hapiste olmayı tercih ederim yalnız olmaktansa