Genius Türkçe Çeviri
Tyler, The Creator - DOGTOOTH (Türkçe Çeviri)
[Giriş: Tyler, The Creator & DJ Drama]
Şu kız yüzüme otursa, karşılığında bir şey istemeyeceğim
Onun bedeni mevzubahis ve kimle sikiştiği benim sorunum değil (Tuhafsınız zenciler)
Uğraşıyorum komşumun evini satın almaya (Döndük geri, köpek dişi, köpek dişi)

[Nakarat: Tyler, The Creator]
Şu kız yüzüme otursa, karşılığında bir şey istemeyeceğim
Onun zamanı ve bana aşkı dışında, işte bu beni ilgilendirir
Uğraşıyorum komşumun evini satın alıp arka bahçeye çevirmeye
Eğer bilmiyorsan nenemin ismini kaltak, kanka olamayız o halde

[Verse 1: Tyler, The Creator]
Sıktım elini, etmem sana hürmet
Bana kral deme, değilim senle ikiz
Değilim senle kardeş, tanıştık henüz
Gördün mü? Kıza almam asla Birkin (Uh)
Var hobilerim (Uh), var hedefim (Woo)
Var bende o göt, mükemmelim (Uh)
Evet, Kelly yeşil Wagon, kasvetliyken görünür daha iyi
Kanarya aydınlatır karanlığı, bir yanına koydum Ay'ı
Uçakta uçmak daha iyi sadece ben ve pilot varsa
Harç öderim mil başına ama değer sessiz olmasına
İşte geldi adam, radyo gibi yayınladı karıları
Siktir, senin hatun işi biliyor, Young T bebek kıyafetinde aynı
Ve ben de azdım ve iyidir benim yarağım
Paralar uzanır sikime kadar, artı olarak ben çok iyiyim, kaltak
[Chorus: Tyler, The Creator & DJ Drama]
Şu kız yüzüme otursa, karşılığında bir şey istemeyeceğim (Woo)
Onun zamanı ve bana aşkı dışında, işte bu beni ilgilendirir (Oh, dostum)
Uğraşıyorum komşumun evini satın alıp arka bahçeye çevirmeye (Evet, evet, aç şu bokun sesini)
Eğer bilmiyorsan nenemin ismini kaltak, kanka olamayız o halde

[Verse 2: Tyler, The Creator]
Bu para bir kolye için çok fazla
Beş, altı, yedi; set için figüran olmaya (Evet)
Ring, ring, ring, orospu, aç telefonu
Umurumda değil bir arada olmanız, bu evi yıkacağım amınakoyayım
Paris'te gezindim Phantom'un arkasına binip bir seferlik
Şoför koltuğuna Enzo'nun zorla sığdırabildim bacaklarımı
Ve Virgil oldu refakatçim, kolaçan etti kafamıza düşebilecekleri (Seni seviyorum, V)
Kafamıza düşebilecekten kasıt ne demek, muhtemelen dediğim şey, orospu
Ben gidip yaşayacağım hayatı, sizi beslesinler (Yuck)
Kız arkadaşımın tipi aynı Zazie Beetz ve Kelis (Yuck)
Sanırım eriştim "Bu kim köpek?" diyeceğiniz kısma ("Yuck" dedim)
Karşınızda Bay Acayip, işte olduğum kişi
Zenciler konuşur durur kadınların nasıl olması gerektiğini
Asla koca götlü zencilerden tavsiye almamanız gerekir (Sikeyim böyle zenciyi)
Sandalyen sallansın ve benim iki sentim cebinde kalsın
Olur tek şansın ben amınakoduğumun oyununda değilsem artık

[Nakarat: Tyler, The Creator]
Şu kız yüzüme otursa, karşılığında bir şey istemeyeceğim
Onun zamanı ve bana aşkı dışında, işte bu beni ilgilendirir
Uğraşıyorum komşumun evini satın alıp arka bahçeye çevirmeye
Eğer bilmiyorsan nenemin ismini kaltak, kanka olamayız o halde
(Köpekler)
[Çıkış: Tyler, The Creator & DJ Drama]
Bundan böyle
Siz zencilerin diyecek bir şeyi yok
Dogtooth, uh, uh, dogtooth (Salaklar)
Dogtooth, yeah, dogtooth, uh
Dogtooth, dogtooth
Dogtooth (Woo), dogtooth
Dogtooth, uh, uh, dogtooth
Dogtooth, dogtooth, uh