Genius Türkçe Çeviri
Nas - N.Y. State of Mind (Türkçe Çeviri)
[Giriş]
Evet, evet
Evet dostum, tam zamanı (Aynen, şimdi zamanı adamım)
Tam zamanı, adamım (Tamamdır dostum, başlayalım)
Evet, rap'in lanet zindanlarından
Sahte zencilerin geri dönemediği yerden
Nasıl başlayacağımı bilmiyorum, yo, şimdi

[Bölüm 1]
Monkey Flip yapıyorum rapçilere yolladığım havalı ritimlerle
Müzisyenim, veriyorum acı bestelerini
Kokain çeken Scarface gibiyim
Tutuyorum bir M16, şiddetliyim tuttuğum kalemle
Şimdi mermi delikleri var kapı deliğimde
Giyindim sokak kıyafetleriyle, uzat bana bir 9mm'lik ve yeneyim düşmanlarımı
Hepiniz biliyorsunuz stilimi radyoda çalan şarkılarımla veyahut onlar olmadan
Biraz E&J var yanımda, sarhoş oturuyorum merdivenlerde
Ya da elliliklerden bahis oynarım zar oyunu şampiyonlarıyla sokak köşesinde
Gülüyorum kırık amplifikatör satmaya çalışan keşlere
Binlik paket mallar satılır hızlıca, hep boş konuşur zenciler
Söz ediyoruz Özel Tim'in baskın yaptığı son zamandan
Zenciler ateş ederek geziyor sokakta
Devrimi başlatmanın vakti geldi, işle cinayeti, kaç Houston'a
Bir keresinde bizi hazırlıksız yakaladılar, MAC-10 çimenin içindeydi
Bir çita gibi koştum, aklımda suikast düşünceleriyle
Kaptım MAC'i, "Geri çekilin" dedim kardeşlerime, MAC başladı ateşlenmeye
Mermiler vuruyordu zencileri, biri kaçtı, ters takla attırdım ona
Duydum birkaç kadının bağırdığını, titriyordu kolum, bakamadım onlara
Bir atış daha yaptım, duyduk tık ettiğini, "Yo, silahım tutukluk etti"
Yeniden kurmaya çalıştım, ateş etmiyordu, şimdi tehlikedeyim
Sonunda düzelttim ve çemberde üç tane merminin sıkıştığını gördüm
Şimdiyse hızla koşuyorum binanın holüne
Ve hol çocuklarla doluydu, muhtemelen göremeyen benim kadar kadar yükseği (Ne demek istiyorsun öyleyse?)
Sanki işler eskisi gibi gibi değilmiş gibi
Genç zenciler çekiyorlar tetikleri, şan kazandırıyorlar isimlerine
Ve sahipleniyor köşeleri, silahı olmayan çeteler gidici
Silahı olan soyguncu çocuklar güpegündüz bize doğru geliyorlar
45'likler ve 12 kalibrelikler, MAC'ler, işin aslı aynı zenciler bir daha soyar seni, malını alır gece vakti
Bir ispiyoncu vardı blokta zencileri yakalattıran
O yüzden paranı elde tut kokain fiyatları düşene kadar
Tanıyorum bu kokainman'ı, güzel mal kullanması gerektiğini söyleyen
Ve eğer mal güzelse; kadın getirir sana müşterileri ölçekli kaplarla
Ama çıkmalısın sen tatile, içten gelen bilgi gönderir koca zencileri hapse ve crack kullandırtır karılarına
İner diplere doğru çektiğim nefesin indiği gibi
Ben asla uyumam çünkü uykudur ölümün kuzeni
Hayat, tanımlanmıştır zeka duvarının ötesinde
Cinayet düşünürüm ben, New York ruh haline büründüğümde
[Nakarat]
New York kafası
New York kafası
New York kafası
New York kafası

[Bölüm 2]
Gansta olduğum hayalleri kuruyorum, Moët içtiğim, Tec'leri tuttuğum
Emin olurum paranın düzgün geldiğinden, ardından geçerim
Hisselere yatırım yapmaya, tekelime alırım sokakları satmak için mal
Kazanıyorum polislerle yaptığım silahlı çatışmaları
Ama bu zenci yalnızca yürüyor eli tetikte
Ceplerim şişene dek yeteri kadar rakamı kazanırım
Senin test etmen için yapılmış biri değilim
Ver bana bir Smith & Wesson, zencileri soyundururum
Düşünüyorum nakit parayı, esrarı ve kalacak bir yuvayı
Ne zaman hayal kırıklığı yaşasam kaçırırım bir Delta'yı
Konutlarda çalar benim mixtape'im, sapar mermiler
Sıyırır genç kaltakları, her bir konut labirent gibi
Tuzağa düşmüş siyah farelerle dolu, ek olarak Island dolup, taşmakta
Hapisten çıkan kardeşlerimden duyduğum hikayeler kadarıyla, dostum
Gecelerin kapkaranlık olduğu yerde yaşıyorum
Keşler kavga eder almak için crack'i, ben, yalnızca rahatlarım, hayal kurarım, yaslanabilirim arkama
Ve takılırım Capone gibi, uyuşturucu parasıyla
Veyahut legal bir lüks yaşamla, taşlarla dolu yüzüklerle, dostum
Çok fazla kafiyem var, pek aklı başında biri olduğumu düşünmüyorum
Hayat paraleldir Cehennem'e ama devam etmeliyim hayatımı sürdürmeye
Ve zengin olmalıyım tehlikeli yaşasakta
Polisler tutuklayıverir beni, suçluyorlar bizi, tutulduk rehin gibi
Ve tek doğru olan; benim mikrofonu kullanmak için doğmuş olmam
Ve benim yazdığım sözler daha serttir bentlerden bile
Rapçileri çıkardım yeni bir platoya, yavaş bir bir rap'le
Benim kafiyelerim kapsülsüz vitaminlerdir
Smooth Criminal olurum beat koptuğunda
Asla koyma beni teybine eğer makinem sarıyorsa kasetleri
Şehir asla uyumaz, caniler ve çılgınlarla dolu
İllegal işlerimi burada öğrendim, kavga etmek zorunda kaldım manyaklarla
Ben, bağımlıyım ayakkabılara, yirmi dolarlık esrarlara ve çağrı cihazı olan kaltaklara
Sokakta kutlayabilirim seni, sana öğrettiğim esrar hakkında
Derince çek onları içine aynı benim ağzımdan çıkan sözler gibi
Ben, asla uyumam çünkü uykudur ölümün kuzeni
Yapboz parçalarını yerine koyarım düşündüğümde eski günlerimi
Hiçbir şeye benzemez New York kafasına
[Nakarat]
New York kafası
New York kafası
New York kafası
New York kafası

[Scratch: DJ Premier]
Nasty Nas
Nasty Nas
Nasty Nas
Nasty Nas
Nas
Nasty Nas
Nasty Nas
Nasty Nas
Nasty Nas
Nas