Genius Türkçe Çeviri
Dermot Kennedy - Blossom (Türkçe Çeviri)
[Intro]
Hayatının bu kısmının unutmak istemediğin bir düşe benzettin
Kalbim elninde, kafamdasın
Tanıştığımız günden beri senin bebeğin olduğumun farkındasım
Bu doğru, doğru tabii

[Verse 1]
Genç zihnimde yaşlı bir ruhu taşıyorum
Doğru zamanda doğru kadınla tanıştım
Önümüzde bizi bekleyen çok şey var
Tek bir ömür bunlar için asla yeterli gelmez
Dikiz aynasındaki 24/10luk görüş
Asla seni terk etmeyecek türden bir şey
Ama ne var ki ilk zamanlardaki gibi ay ışığına yine aşık oldum


[Chorus]
Hayatının bu kısmının unutmak istemediğin bir düşe benzettin
Kalbim elninde, kafamdasın
Tanıştığımız günden bеri senin bebeğin olduğumun farkındasım
Bu doğru, doğru tabii

[Post-Chorus]
Woah-oh
Bu doğru, doğru tabii
Woah-oh
[Verse 2]
Bahs varım ki günün birindе soğuk bir ruh olacağim
Bir nevi garanti ki kafanin içine edeceğim
Ama beni alacak kişinin sen olmasi konusunda mutabikiz?
Sıkıntılar geldiğinde sevgi gerçek olmalı
Yüzündeki korkuya rağmen senin gülemene yardım edebilirim
Canavaralar geldiğinde senin kalkanın olabilirim
Ama senin benden daha da güçlü olman lazım bazen güneş doğana kadar


[Chorus]
Hayatının bu kısmının unutmak istemediğin bir düşe benzettin
Kalbim elninde, kafamdasın
Tanıştığımız günden beri senin bebeğin olduğumun farkındasım
Bu doğru, doğru tabii

[Post-Chorus]
Woah-oh
Bu doğru, doğru tabii
Woah-oh

[Bridge]
Olurda birlikte olamayacağımız bir yaz olursa
Işığın bir parçama girmeyecek bir yerim olacak
Fotonu çektigim o çiçekli ağacın üstünde olduğun fotona bakacagim
Ve seni istedigim şekilde sevdigim için mutlu olacağım
[Chorus]
Hayatının bu kısmının unutmak istemediğin bir düşe benzettin
Kalbim elninde, kafamdasın
Tanıştığımız günden beri senin bebeğin olduğumun farkındasım
Bu doğru, doğru tabii