Genius Türkçe Çeviri
Saweetie - Best Friend ft. Doja Cat (Türkçe Çeviri)
[Nakarat: Doja Cat & Saweetie]
Bu benim en yakın arkadaşım, o gerçek kötü bir sürtük
Kendi parası var, bir zenciye ihtiyacı yok
Dans pistinde iki üç kadeh içti
Şimdi twerk yapıyor, kusup geri geliyor
Bu benim en yakın arkadaşım, o gerçek kötü bir sürtük
Kendi arabasını sürüyor, bir valeye ihtiyacı yok
Ve striptiz kulübünde, biliyorum ki kızım her zaman bahşiş verir

[Verse 1: Saweetie]
Bip bip, O Tessie'deki benim arkadaşım mı?
Yeni bir alem, onluk bir ten, oh, o hazır
Sürtük çok iyi gözüküyorsun, sondaki T ile
Her zaman reklamını yapacağım, o benim lanet olası arkadaşım
Jellies ve Bobos'dan beri morali bozuk
Şimdi ise Manolo'nun jeepinden adımımızı atıyoruz
Olay mahaline vardığımızda kıskançlıkla doluyorlar
Eğer bir sürtük huysuzlaşırsa, o enerjiyi geri getirir
Onu çay eşliğinde telefonla arıyorum, "Sürtük tahmin et ne oldu?"
Bütün zengin kibirli çocuklar bizimle sevişmek istiyor
Tüm bu götler oturuyor, bakabilirsin ama dokunma
Çantamızdaki sargıları her buluşmamızda sararız

[Nakarat: Doja Cat & Saweetie]
Bu benim en yakın arkadaşım, o gerçek kötü bir sürtük
Kendi parası var, bir zenciye ihtiyacı yok
Dans pistinde iki üç kadeh içti
Şimdi twerk yapıyor, kusup geri geliyor
Bu benim en yakın arkadaşım, o gerçek kötü bir sürtük
Kendi arabasını sürüyor, bir valeye ihtiyacı yok
Ve striptiz kulübünde, biliyorum ki kızım her zaman bahşiş verir
[Verse 2: Doja Cat]
Bu benim en iyi arkadaşım, eğer bir ucubeye ihtiyacın varsa
Ben aptal değilim, o benim Tweedledee'm
Eğer o benim arkamı kollarsa, anahtara ihtiyacı yok
Eğer yandan gidersen, gerekirse seni düzeltir
Ve o, o kadar kötü ki o sürtüğü hiçbir yere götüremiyorum
Beşinci dikişiydi, dedim ki "Oraya gitme"
Sürtük, canını okuyor, korunuyor ve saldırıyor
Onlar eğrileşmişse kemerini alıyor, boynuna ayağını koyuyor ve hiç nefes vermiyor
Bütün dünya biz olmak istiyor
Ve benim asıl sürtüğüm, o benim başlangıcım
Yoldayım sürtük, seni sarhoş edelim
Hadi kutlayalım çünkü biz kulüpteki en havalılarız

[Nakarat: Doja Cat & Saweetie]
Bu benim en yakın arkadaşım, o gerçek kötü bir sürtük
Kendi parası var, bir zenciye ihtiyacı yok
Dans pistinde iki üç kadeh içti
Şimdi twerk yapıyor, kusup geri geliyor
Bu benim en yakın arkadaşım, o gerçek kötü bir sürtük
Kendi arabasını sürüyor, bir valeye ihtiyacı yok
Ve striptiz kulübünde, biliyorum ki kızım her zaman bahşiş verir

[Çıkış: Saweetie]
En yakın arkadaşım, sen en havalısın ve bunu biliyorsun
Kızım sanırım kalçamız büyüyor
Aynanın canına okuyorsun, onları pozlarınla çarpıyorsun
En yakın arkadaşım, lanet olası, parlıyorsun
En yakın arkadaşım, lanet olası bileğin donmuş gibi görünüyor
Kızım sanırım kalçamız büyüyor
Aynanın canına okuyorsun, onları pozlarınla çarpıyorsun
En yakın arkadaşım, sen benim lanet olası ruh eşimsin