Genius Türkçe Çeviri
Phil Collins - I Wish It Would Rain Down (Türkçe Çeviri)
[Verse 1]
Seni bir daha asla görmek istemediğimi biliyorsun
Ama hayatından sadece bir arkadaş olarak geçtim, evet
Bunca zaman gözden uzak kaldım
"Neden ?" diye merak etmeye başladım

[Nakarat]
Şimdi keşke, ah, şimdi keşke yağmur yağsa, başımdan aşağı
Ah, evet, keşke yağmur yağsa, keşke şimdi başımdan aşağı yağsa
Ah, evet, keşke yağmur yağsa, başımdan aşağı
Ah, evet, keşke üzerime yağmur yağsa

[Verse 2]
Hayatında bana ihtiyacın olmadığını söylemiştin
Ah, sanırım haklıydın, evet
Ah, asla canını yakmak istemedim
Ama yinе bunu başardım gibi gözüküyor, evet

[Nakarat]
Şimdi keşkе, ah, şimdi keşke yağmur yağsa, başımdan aşağı
Ah, evet, keşke yağmur yağsa, keşke şimdi başımdan aşağı yağsa
Ah, evet, keşke yağmur yağsa, başımdan aşağı
Ah, evet, keşke üzerime yağmur yağsa

[Köprü]
Yaran kapanmış olsa da
Benimki içimde kanamaya devam ediyor
Ve biliyorum, beni yiyip bitiriyor, beni her gece ve gündüz boyunca yiyip bitiriyor
Sadece işaretini bekliyorum
Çünkü biliyorum, biliyorum, Asla canını yakmak istemedim
Ve anlıyorum seni hayal kırıklığına uğrattım, ah, evet
Ama içten içe biliyorum ki
Sana bir daha asla sarılamayacağımı biliyorum, hayır hayır
[Nakarat]
Şimdi keşke, şey, biliyorum keşke yağmur yağsa, başımdan aşağı
Ah, Biliyorsun keşke şu an yağmur yağsa, hemen şimdi üzerime yağsa
Ah, evet, keşke yağmur yağsa, başımdan aşağı
Evet, biliyorsun keşke yağmur yağsa, başımdan aşağı yağsın

[Outro]
Sadece başımdan aşağı yağmur yağsın
Sadece yağmasına izin ver, yağmasına izin ver
Yağmasına izin ver, ah, evet
Yağmasına izin ver, başımdan aşağı yağsın
Sadece yağmasına izin ver, sadece yağmasına izin ver
Yağmasına izin ver
İzin ver...