Genius Türkçe Çeviri
Taylor Swift - Sparks Fly (Taylor’s Version) (Türkçe Çeviri)
[Verse 1]
Hal ve hareketlerin adeta bir sağnak yağış gibi
Ve bense kolayca parçalara ayrılacak biriyim
Sen dünya yansa umrunda olmayacak bir tipsin
Ve bunlar senden uzaklaşmam için yeterli
Ancak senden uzağa gidemeyeceğimi az çok biliyorum
Ve tam orada sen önümde dikili duruyorsun
Sana dokunacak kadar yakınımda
Düşündüğüm şeyleri anlamamanı dileyeceğim kadar yakınımdasın

[Chorus]
Boş ver her şeyi şu an, yağan yağmurun altında buluş benimle
Kaldırımda öp beni, al götür acılarımı
Çünkü sen her ne zaman gülsen kızılca kıyametlerin içimde koptuğunu görüyorum
O yeşil gözlеrinle aklımı başımdan al, bebeğim, gün doğana kadar
Sеn yanımda olmadığında bana musallat olacak bir şeyler versene
Çünkü sen her ne zaman gülsen kızılca kıyametlerin içimde koptuğunu görüyorum

[verse 2]
Aklım bana hatırlatmayı unutuverdi
Senin kötü bir fikir olduğunu
Bi kezcik bana dokundun ya, ve bu
Gerçekten senin düşündüğümden daha iyi olduğunu anlamamı sağlayan şey oldu gerçketen de
Dünyanın geri kalanı için tetikteyim
Ama seninle bunun iyi olmadigini biliyorum
Ve sabırla bekleyebilirdim seni
Ama cidden keşke yapmanı isteseydim
[Chorus]
Boş ver her şeyi şu an, yağan yağmurun altında buluş benimle
Kaldırımda öp beni, al götür acılarımı
Çünkü sen her ne zaman gülsen kızılca kıyametlerin içimde koptuğunu görüyorum
O yeşil gözlerinle aklımı başımdan al, bebeğim, gün doğana kadar
Sen yanımda olmadığında bana musallat olacak bir şeyler versene
Çünkü sen her ne zaman gülsen kızılca kıyametlerin içimde koptuğunu görüyorum

[bridge]
Parmaklarımı saçlarının arasından geçiyor ve ışıkların çıldırışına şahit oluyorum
Gözlerinle bana bakmaya devam etsene
Bu işte bir şeyleri doğru hissettirecek kadar yanlış
Ve bana merdivenlerin yukarısına kadar yol gösterip
Yavaşça ve hoş bi şekilde fısıltıyla konuşmayacak mısın benle?
Senin tarafından büyülendim bebeğim, tıpkı bir havai fişek gösterisi gibi

[Chorus]
Boş ver her şeyi şu an, yağan yağmurun altında buluş benimle
Kaldırımda öp beni, al götür acılarımı
Çünkü sen her ne zaman gülsen kızılca kıyametlerin içimde koptuğunu görüyorum
O yeşil gözlerinle aklımı başımdan al, bebeğim, gün doğana kadar
Sen yanımda olmadığında bana musallat olacak bir şeyler versene
Çünkü sen her ne zaman gülsen kızılca kıyametlerin içimde koptuğunu görüyorum