Genius Türkçe Çeviri
Alexander 23 - Cry Over Boys (Türkçe Çeviri)
[Intro]
Ayy, ayy

[Verse 1]
Gerçek hayatında tanışmadığın erkeklerin ardından gözyaşı döküyorsun
Evet, onun en kötüsü olduğunun farkındasın
Ama tüm dostlarına onun hoş olduğunu söylüyorsun, oh-oh
LA'daki mevsimler gibi değişiyorsun
Ve benim asıl demek istediğim şey cidden sen hatta hiç değişmezsin
Hayır, sen sadece gerçek hayatında tanışmadığın erkeklerin ardından gözyaşı döküyorsun
Oh-oh

[Chorus]
Kaç geceni daha heba edebilirsin
Makyajının yastığını boyayışına?
Gerçekten üzgün olduğunda
Onu çıkarmak çok sinir bozucu
Yine yapmakta
Oh, giyinip kuşanmanın ne anlamamı var umutlarının kırılması için?

[Bridge]
Canın yanmasından sıkılmadın mı?
En kötüsünü yapmaktan bıkmadın mı?

[Verse 2]
Asla senin için ağlamayacağını bildiğin erkeklerin ardından gözyaşı döküyorsun
Bir vakitlеr odanı şenlendirirdi
Şimdiyse tеlefonun bir dövmeden bile daha karanlık
Sen dünya'nın çeversindeki yıldızlar gibi hareket ediyorsun
Başladığın o yerde bitiveriyor kalbin kırıldığında
Hayır, asla senin için ağlamayacağını bildiğin erkeklerin ardından gözyaşı dökmeye dön
Oh-oh

[Chorus]
Kaç geceni daha heba edebilirsin
Makyajının yastığını boyayışına?
Gerçekten üzgün olduğunda
Onu çıkarmak çok sinir bozucu
Yine yapmakta
Oh, giyinip kuşanmanın ne anlamamı var umutlarının kırılması için?

[Bridge]
Canın yanmasından sıkılmadın mı?
En kötüsünü yapmaktan bıkmadın mı

[Refrain]
Evet, ne zaman öğreneceksin? (ne zaman öğreneceksin?)
Ne zaman öğreneceksin?
Ne zaman öğreneceksin?
(İncinmemeyi?)
Ne zaman öğreneceksin

[Outro]
Gerçek hayatında tanışmadığın erkeklerin ardından gözyaşı döküyorsun
Evet, onun en kötüsü olduğunun farkındasın
Ama tüm dostlarına onun hoş olduğunu söylüyorsun