Genius Türkçe Çeviri
Post Malone - Wrapped Around Your Finger (Türkçe Çeviri)
[Nakarat]
Beni parmağında oynatıyorsun
Yörüngene takılı kaldım, bir mermi gibi dönüp duruyorum
Beni parmağında oynatıyorsun
Sonra gerçeklerle yeniden yüzleşiyorum

[Verse 1]
Şu anda seni arayamam, içiyorum
Ve ararsam düşündüklerimi söyleyeceğimi biliyorum
Ömrüm boyunca hayatın diplerine çekildim
Ne zaman batıp gideceğim?
Neden kendime elimden geleni yaptığımı söylüyorum ki?
Kahrolsun ki senin beni umursamadığını biliyorum
Aradıkları kişinin ben olduğunu düşünen on milyar tatlış insan var
Ama eğer gelirsen, beni kontrolün altına alırsın

[Nakarat]
Beni parmağında oynatıyorsun
Yörüngеne takılı kaldım, bir mermi gibi dönüp duruyorum
Beni parmağında oynatıyorsun
Sonra da gеrçekler yine yüzüme vuruyor
Yerimi kiminle doldurduğunu hala merak ediyorum
Senin avcunun içinde olduğum günlere geri döndür beni
Sonra gerçeklerle yine yüzleşeyim

[Bölüm 2]
Tanıştığımızda bir şarkıcı olduğumu bilmiyordun
Parmağımdaki o buz gibi elmaslardan hiç etkilenmedin
Serçe parmağımda olan ailenin evi kadar eder
Şimdi işlerin nasıl olacağını bilseydim
Şu andaki sefaletimin içinde olmayacaktım
Aynaya baktığımda gördüğüm ben değilim
Benimle olmak cehennemde olmak gibi olmalı
Öyleyse şeytana söyle, orada olacağım
[Nakarat]
Beni parmağında oynatıyorsun
Yörüngene takılı kaldım, bir mermi gibi dönüp duruyorum
Beni parmağında oynatıyorsun
Sonra da gerçekler yine yüzüme vuruyor
Yerimi kiminle doldurduğunu hala merak ediyorum
Senin avcunun içinde olduğum günlere geri döndür beni
Sonra gerçeklerle yine yüzleşeyim

[Köprü]
Evet, beni parmağında oynatıyorsun
Beni parmağında oynatıyorsun

[Nakarat]
Beni parmağında oynatıyorsun
Yörüngene takılı kaldım, bir mermi gibi dönüp duruyorum
Beni parmağında oynatıyorsun
Sonra da gerçekler yine yüzüme vuruyor
Yerimi kiminle doldurduğunu hala merak ediyorum
Senin avcunun içinde olduğum günlere geri döndür beni
Sonra gerçeklerle yine yüzleşeyim