Genius Türkçe Çeviri
Future - WAIT FOR U ft. Drake & Tems (Türkçe Çeviri)
[Giriş: Future & Tems]
Bekleyeceğim senin için, senin için
Sabahın erkenden gece geç vakte değin (Bekleyeceğim senin için)
Saatin kaç olduğu önemli bile değil (Bekleyeceğim senin için)
Presidential Rollie, RM, beklerim (Yükseğe, daha da yükseğe-e-e)
Vakit bulduğum zaman, iş tamamdır (Ayy)
ATL Jacob, ATL Jacob

[Verse 1: Future]
Benim şeytanlarıma sığınınırsın kızım, seni anladım
Kodeinimi yudumladığım zaman inеr gardım aşağı
Bilirim sesini yaklaştığı zaman kasırganın
Bu zencinin gittiği her yеre onu götüremeyeceğini kız anladı
Ben sanki mısırın çocuğu gibi tarladaydım

[Nakarat: Future & Tems]
Duyabiliyorum telefondayken döktüğün yaşlarını
Kızarsın kendine çünkü beni yalnız bırakamazsın
Lak lak eder kırarız kafayı, bu değil mi yaptığımız? (Dünyanın sonu gelirken)
Gez, dolaş dünyayı (Ağlayacak mısın yoksa deneyecek misin benim için?)
Telefonda dökerken gözyaşları (Söyle şimdi bana, net konuşmanı istiyorum, aynen)
Hap attığım zaman daha savunmasızım (Söyle şimdi bana, net konuşmanı istiyorum, aynen)
Sen içtiğin zaman açıyorsun bana duygularını (Bekleyeceğim senin için)
İçim dolduğu vakit olduğum kişiyim (Bekleyeceğim senin için, bekleyeceğim senin için)
Lütfen söyle gerçeği netleştirip (Bekleyeceğim, bekleyeceğim, bekleyeceğim senin için)
Ama söylemezsin çünkü bilirsin bunu benim duymak istediğimi
(Bekleyeceğim senin için, bekleyeceğim senin için)
[Verse 2: Drake & Tems]
Evet, dolaşıyordum ben dünyayı
Balkonuma oturdum ve merak ettim nasılsın?
Sahip olduğum kariyerde zaman kalmıyor kadınlara
İkna edemem sana aşkımın yaşam sebebim olduğuna (Bekleyeceğim senin için, senin için)
Senin akıntında olurum, hislerimiz ırmak gibi aktığında
Yazıyorsun kendi kendine Kiki On The River'da (Bekleyeceğim senin için)
Mesaj gönderildi (Bekleyeceğim senin için), ama biliyorum sen idrak etmedin
Neden tanıştırdın bizi eğer biliyorsan onunla birlikteliğini? (Bekleyeceğim senin için, senin için, senin için)
El sıkıştırdın onu benle, halbuki bir dakika önce siz sikişmiştiniz (Bekleyeceğim senin için, senin için)
Beni ittin korsan tahtasına bildiğin için ''yüzücü'' olduğumu (Bekleyeceğim senin için)
Köpeğin olmam lazımdı ama sen beni köpek edip kulübeye koydun
Kızım, kendin tak köpek ağızlığını, yemeğe çıktık, bağırıp durdun
Başkanlık ahkamı keserken sen, seninle taşak geçiyordum
Durumun daha iyi benle tanıştığından beri, bu tesadüf değil
Çalışmıştım en iyisini sunmaya, sanırım o kadar da nüfuzlu değilim
Sanırım sana söylenen kişiden ben kastedilmemişim

[Nakarat: Drake, Tems, Future]
Duyabiliyorum telefondayken döktüğün yaşlarını
Kızarsın kendine çünkü beni yalnız bırakamazsın
Lak lak eder kırarız kafayı, bu değil mi yaptığımız? (Dünyanın sonu gelirken)
Gez, dolaş dünyayı (Ağlayacak mısın yoksa deneyecek misin benim için?)
Telefonda dökerken gözyaşları (Söyle şimdi bana, net konuşmanı istiyorum, aynen)
Hap attığım zaman daha savunmasızım (Söyle şimdi bana, net konuşmanı istiyorum, aynen)
Sen içtiğin zaman açıyorsun bana duygularını (Bekleyeceğim senin için)
İçim dolduğu vakit olduğum kişiyim (Bekleyeceğim senin için, bekleyeceğim senin için)
Lütfen söyle gerçeği netleştirip (Bekleyeceğim, bekleyeceğim, bekleyeceğim senin için)
Ama söylemezsin çünkü bilirsin bunu benim duymak istediğimi
(Bekleyeceğim senin için, bekleyeceğim senin için)
[Çıkış: Future & Tems]
Sabahın erkenden gece geç vakte değin
Saatin kaç olduğu önemli bile değil
Dünyanın sonu gelirken ağlayacak mısın yoksa deneyecek misin benim için?
Söyle bana şimdi, net konuş, aynen
Söyle bana şimdi