Genius Türkçe Çeviri
Twenty one pilots - Migraine (Türkçe Çeviri)
[Intro]
Bir ben mi varım
Savaşlarını yüzünün arkasında ve boğazının üstünde sürdüren?
Gölgeler yalnız olduğumu haykıracak

[Verse 1]
Migrenim var
Ve acım yukarıdan, aşağıdan ve yanlardan gelecek
Tanrıya şükür bugün cuma
Çünkü cuma günleri, pazar günlerinden daha iyi olacak her zaman
Çünkü pazar günü benim intihar günüm
Niye hep böyle kasvetli gözüküyorlar bilmiyorum
Fırtınalar, bulutlar, kar ve çiseleyen yağmur
Hava da olsa, yatağımın yanındaki mektuplar da olsa
Bazen ölüm kafamdaki migrenden daha güzel gözüküyor
Baş ağrısının ifade ettiği şey böyle bilinsin
Benim tereddütle savunmam bu
Savunmasız bir testte tereddütte olmam
Acımasız bir denetmen tarafından yapılan testte
En iyi depres---if düşüncelerim gösteriyor bunu
Yazar tıkanması değil bu
Yalnızca saatten nefret ediyor benim yazarım
Uyumama izin vermeyecek, sanırım öldüğümde uyuyacağım
Ve bazen ölüm kafamdaki migrenden daha güzel gözüküyor

[Chorus]
Bir ben mi varım
Savaşlarını yüzünün arkasında ve boğazının üstünde sürdüren?
Gölgeler yalnız olduğumu haykıracak
Ama buraya kadar geldik, evlat
[Hook]
Evet, evet, evet

[Verse 2]
Göründüğüm kadar iyi değilim
Pardon bağırdığım için; söylüyorum sana
Ruhumda büyüyen şeyler, yeşil bahçeler değil
Farklı bir ben bu
Yanıp kül olmuş ağaçlardan beslenen zorlu bir canavar
Görüntüyü dondur
Zihinsel bir portre çizmeme izin ver lütfen
Unutmayacağın bir şey, hep alnımla alakalı
Ve Pandora'nın kutusundakileri
Uysal gösteren şeyleri barındıran bir kapı olduğuyla
Göz kapaklarımın ardında şiddet adaları var
Aklım adeta bir gemi enkazı, aklımın bulabildiği tek kara parçasıydı bu
Bu kadar şiddetli bir ada olduğunu bilmiyordum
Gelgit dalgaları ve intihara meyilli deliye dönmüş aslanlarla dolu
Yemeye çalışıyorlar ben, çenelerinden kan akıyor
Biliyorum, ya savaşırım ya da aslanın kazanmasına izin veririm
Bulabildiğim silahları toplamaya çalışıyorum
Çünkü bazen hayatta kalmak için aklını öldürmen gerek

[Chorus]
Bir ben mi varım
Savaşlarını yüzünün arkasında ve boğazının üstünde sürdüren?
Gölgeler yalnız olduğumu haykıracak
Ama buraya kadar geldik, evlat
[Hook]
Evet, evet, evet

[Bridge]
Ve diyorum ki beynimizin oluşturduğu tüm acıdan kurtulmak için
Bir gün ayırmalıyız
Bu oyun yalnız oynanmıyor
Ve diyorum ki bir an ayırmalı, beklemeli
Ve dondurmalıyız ve hayatın umutlu bir yanı olduğunu bilmeliyiz
[Tekrar]

[Chorus]
Bir ben mi varım
Savaşlarını yüzünün arkasında ve boğazının üstünde sürdüren?
Gölgeler yalnız olduğumu haykıracak
Ama buraya kadar geldik, evlat
Buraya kadar geldik, buraya kadar-