Genius Türkçe Çeviri
The Game & Kanye West - Eazy (Türkçe Çeviri)
[Nakarat: The Game & Michel'le]
(Bir zamanlar etrafta takılan bir serseriydi)
Hayatım değildi hiç— (kolay)
Hayatım değildi hiç— (kolay)

[Verse 1: The Game]
Cutlass'ımda açık bi' fırınmış gibi ısıyı yakalamaya başladım
Otu tüttürüyorum, Puff ve Biggie pencerenin dışında, hoparlör sesli
Belaların üzerine koşuyorum, bu tartışmaya kapalı
Sırılsıklam Hennessey ve Robitussin çay kaşığıyla kurşun yaraları
Kafamı kaldırdım, birkaç sarsıntı geçirdim, evet
Compton şaşırdı, Dr. Dre beatleri çaldı
Tanrım lütfen ona sonsuz yaşam bahşet, ritimlere ihtiyacımız var
Uyuyakaldıktan sonra yemek yemezsin
Ve karnım tok, goril boğaya biniyor
Havuzda muzlu klipler, Clase Azul'da kuğu dalışı
Opps, onların kıçındayım
Büyükannem okulda haykırıyor
Bu Wilmington ve Brezilya, zencilerin mücevherler içinde öldüğü
Çok fazla sorun ve çok fazla YG var
Çok fazla dolar işaretli bağlantı var, E'de bitirmesi kolay
Columbine gibi vuruldum, belalar üzerime geldi
Adımın altındaki boşluğu imzaladım, bu beatlerin üstündeki Venedik'ti
İşte yolu bu

[Nakarat: The Game & Michel'le]
(Bir zamanlar etrafta takılan bir serseriydi)
Hayatım değildi hiç— (kolay)
Hayatım değildi hiç— (kolay)
[Köprü: Kanye West]
İşte gerçekler, işte böyle
Sırf aşk olmadığı için yarıda kesme
Omuz silk (Silk)

[Verse 2: Kanye West]
Nasıl masaya hiçbir şey getirmem, ben masanın kendisiyken?
Müziği açıp komşuları uyandıracağım
Göbeğimin etrafına o "Thug life" dövmesini yapacağım
Gerçek hayatta da böyleyim, sadece kabloluda değil
"Bay Narsist," bana küstah tavrımdan bahset
Artık danışmanlık yok, terapistlerle pazarlık yapmıyorum
Tanrı, Ye, Tanrı'nın içeri girmesine izin vermek ister misin?
Ama bu gece, sanırım gururumun kazanmasına izin vereceğim
Dre bana kutsal yazıtlar gönderdi, hayatı daha iyi görmeme yardımcı oldu
Zenci, şimdiye kadarki en iyi boşanmayı yaşıyoruz
Mahkemeye gidersek, onu da birlikte yaparız
Aslına bakarsan ablanı da al, birlikte Kourt'unkine gideriz
Bugün beş saat boyunca dört çocuğu izledim
Bu Yeezy botlarını her yerde giyiyorum, bugün duşta bile giydim
Dadıları seviyorum ama gerçek aile daha iyi
Kameralar çocukları izliyor, hepiniz kazançlarınızı bırakıyorsunuz
Velayetsiz baba, yan tarafındaki evi aldım
Sence gerçekten zengin olmanın amacı ne?
Onlara her şeyi verdiğinde sadece daha fazlasını istiyorlar
Burjuva ve asiler, hepinizin bazı ev işlerini yapması gerekiyor
Zengin takılan çocuklar, burası annenizin evi değil
Abinizin omuzlarına tırmanıp en iyi ramenleri çıkarın
Tanrı beni o kazadan kurtardı
Sırf Pete Davidson'ın kıçını ezebileyim diye (O da kim?)
Ve yeni kaltağım fena, Illuminati'nin çıldırdığını biliyorum
Bu Yeni-minati, kaltak
Bu iki Bugatti, zengin
Bu "Tanrı bunu yaptı"
Bunu sadece Tanrı yaptı
[Köprü: Kanye West]
İşte gerçekler, işte böyle
Kesmeyin, çünkü
Aşk yok, omuz silk
Yapmayacak mı? Evet o yapar
Yapmayacak mı? Evet o yapar
Yapmayacak mı?

[Nakarat: Kanye West & Michel'le]
Hayatım değildi hiç— (kolay)
Bu bi' sonraki olacak— (kolay)

[Çıkış: Michel'le]
(Bir zamanlar etrafta takılan bir serseriydi)
(Bir zamanlar etrafta takılan bir serseriydi, Eazy)
(O—o)
(O—o)
(O bir zamanlar—o bir zamanlar)
(Etrafta takılan—etrafta takılan—etrafta takılan bir serseriydi)