Genius Türkçe Çeviri
Ice Cube ft. Too $hort - Ain’t Got No Haters (Türkçe Çeviri)
[Nakarat: Ice Cube]
Kusura bakmayın, yok nefret edenim
Sadece sikti'min oyuncularıyla beraberim
Sikti'min arabulucusu sayesinde para sahibiyiz
Kusura bakmayın, yok nefret edenim
Kusura bakmayın, yok nefret edenim
Tek sahip olduğum hizmetçi ve garson
Tek sahip olduğum gıcır takımlarım
Tüm zenciler kaybeder bense Las Vegas'tayım

[Bölüm 1: Ice Cube]
Kusura bakmayın, yok nefret edenim
Herkes gözü kara Darth Vader'ı sevdi
Karınla birlikte beni görmeye gelirsin
Bеni çakmaya geldiğinde ufaklıklar kaçıp
Peşimе düşerler aynı dondurma minibüsü gibi
Bu polisler asla güldürmedi yüzümü
Ben zenciyim, bebeğim gazla beni
Siktiğimin işinde, onlar asla beni övmedi
Üstüme kurdukları baskı beni gelişmeye itti
Ve tüm bu hatunlar istedi benle işi pişirmeyi
Asla kaybetme içindeki ateşi, ben ateşliyim
Beni duydun sürtük, sana dedim; ''ben ateşliyim''
On numara her şey, Her daim son ses
Bu iş zorlayacaktır boujee kılıklıları
Nefret edenler bile çok sever tarzımı
Yani, daha neyden bahsettiğin hakkında yok fikrim
[Nakarat: Ice Cube]
Kusura bakmayın, yok nefret edenim
Sadece sikti'min oyuncularıyla beraberim
Sikti'min arabulucusu sayesinde para sahibiyiz
Kusura bakmayın, yok nefret edenim
Kusura bakmayın, yok nefret edenim
Tek sahip olduğum hizmetçi ve garson
Tek sahip olduğum gıcır takımlarım (Too $hort)
Tüm zenciler kaybeder bense Las Vegas'tayım

[Bölüm 2: Too $hort]
Senin hâlin iğrenç, benim değil, yok bi' tane sevmeyenim
Çabalıyorsun bir G gibi takılmak için
Ve ben yapmak için şovumu uçarım dünyada denizlerin ötesi
Ben takılıyorum birkaç dişiyle
Pazarlık yapmam alış verişte, sikeyim ön siparişi
Çok fazla işimiz var satmak için
Biliyorsun, nefret edemezsin gerçeklerden
Too $hort, ben atmam zar ahbap
Tıpkı Ice Cube gibiyim, karına yürürüm salak
OG, yaşıyorum hayatı
Hala mikrofondayken kaldırırım parayı
Otuz yıl sonra bile flow'larımı akıtırım
Para ödüyorum orospulara demek için ''şıllık''
Herkes sever beni, nereye gidersem gideyim
Ve daha fazlası için mücadele edeceğim
Sürtük!
[Nakarat: Ice Cube]
Kusura bakmayın, yok nefret edenim
Sadece sikti'min oyuncularıyla beraberim
Sikti'min arabulucusu sayesinde para sahibiyiz
Kusura bakmayın, yok nefret edenim
Kusura bakmayın, yok nefret edenim
Tek sahip olduğum hizmetçi ve garson
Tek sahip olduğum gıcır takımlarım
Tüm zenciler kaybeder bense Las Vegas'tayım

[Bölüm 3: Ice Cube]
Vurdum turnayı gözünden, sence keş evinde miyim? Seni kaçık
Piyasanın düğümüyüm ve ısındırdım ortalığı
Ve de hala sıcağım, Maybach'de al zenci arka koltuğu
Oğlum ne dersem onu yap, zenciler robot
Senin atışın ıska geçer, Benimkisi tam 12'ye
Asla tükenmez, zenciler benim kölem
Bu düşüşle yaşayamazsın ben tüm payı alırken
Michael sermiş taşakları ama hiç gelmemiş taşaklara
Ben değilim bi' atlet, kaybettiğimi kabullenmem
Tek bildiğim şampanya gördüğümdür
Nefret nedir hiç bilemedim
Benim tek bildiğim S-E-V-G-İ
Yalvarıyorlar 40'lık O-E içmem için
Düşük bütçeli, gazla kendini moruk gibi
Zencilerin bana muamelesi Kobe'den daha iyi
[Nakarat: Ice Cube]
Kusura bakmayın, yok nefret edenim
Sadece sikti'min oyuncularıyla beraberim
Sikti'min arabulucusu sayesinde para sahibiyiz
Kusura bakmayın, yok nefret edenim
Kusura bakmayın, yok nefret edenim
Tek sahip olduğum hizmetçi ve garson
Tek sahip olduğum gıcır takımlarım
Tüm zenciler kaybeder bense Las Vegas'tayım