Genius Türkçe Çeviri
Ufo361 & PASHANIM - allein allein (Türkçe Çeviri)
[Giriş: PASHANIM]
(808 Mafia)
Ey

[Bölüm 1: PASHANIM]
Artık çevremi ufak tutuyorum
Yok, kimseye yer yok artık
Yalnızız, yalnız
Yalnızız, yalnız
36'dan olmak istiyor
361'i de istiyor
Telefondan konuşma, dinleyenim çok
Senin çevreni de sikeyim

[Nakarat: PASHANIM & Ufo361]
Yalnız, yalnız, yalnız, yalnız (Tamamıyla yalnız, ey)
Yalnız, yalnız, yalnız, yalnız (Ey)
(Olayı biliyorsunuz, ey)

[Bölüm 2: Ufo361 & PASHANIM]
Tüm dostlarım suça düştü (361)
Bütün fahişeleri gerimde bıraktım, artık yalnız kalacağım
Porsche 911 (Evet); akıyor, akıyor, akıyorum (Skrrr)
361 boyunca sürüyorum (Evet), emanetim yanımda (Nyoom)
Yalnız kalacağım (Evet), bir efsane olarak öleceğim (Ey)
Rick Owens pantolon, New Balance giymem (Ey)
THC, ADS (THC, evet)
Schlesisches'dan Hallesches'ye
2001'den beri sokaklardayım (Uh)
Bir şeyimiz yoksa senden çalarız
[Bölüm 3: PASHANIM]
Ah (Evet), hah
Haa, Benz'de Sosa gibi hissediyorum
Sevenlerimi gözlerinden öpüyorum
Dışarıda para topluyorum
Dışarıdayım, zenginleşmem lazım
Kodak gibi nezarete düşmek istemiyorum (Hayır)
Yasin ve Filistin'i özgür bırakın
On sekizde analar sikerdik (Aahh)
Atlanta gibi sağlam gençlerdik
Bankacı gibi para kovalıyoruz
Merkez'de takılıyoruz
RB, purp'ü Fanta'ya katıyor
Büyük evler ajandamızda (Na-na)
Sanırım beni Sosa gibi seviyor
Aynen, gazozuma neşe kattım

[Nakarat: PASHANIM]
Yalnız, yalnız, yalnız, yalnız (Tamamıyla yalnız, ey)
Yalnız, yalnız, yalnız, yalnız (Ey)

[Bölüm 4: PASHANIM]
Çift G'li kemer, U8 metrosundayım
Geceleri 61 güvenli değildir
Haze etkisinde bir saatimi geçirdim
Lavaboda takılır, müşterilere bakarım
Yirmilikler için okula gidiyorum ve arada geri dönüyorum
Yarın tekrar yapacağım bunu
Arkadaşlarım beni aldılar
Üstümde Air Max ve Burberry atkıyla arkada oturuyorum
[Bölüm 5: Ufo361]
Siktir et diplomayı, fark etmeyecek
Spreewaldplatz'deki efsanevi bombalamalar
Bana çocukluğumu hatırlatıyor
Üç tekerli bisikletimde, elimde sigarayla oturduğum zamanları
36, 61; sikeyim polislerini, soru sormayın lan
Moabit hapishanesinde senelerce yalnız kalmayı tercih ederdim

[Nakarat: PASHANIM & Ufo361]
Yalnız, yalnız, yalnız, yalnız (Evet, evet, olayı biliyorsunuz)
Yalnız, yalnız, yalnız, yalnız (ADS, THC, evet)