Genius Türkçe Çeviri
Adele - Hold On (Türkçe Çeviri)
[Giriş]
Sabret
Hâlâ güçlüsün
Aşk seni bulur
Sadece sabret, sabret

[Bölüm 1]
Ah, yine ne yaptım ben?
Hâlâ dersimi almadım mı?
Kargaşada yaşamak istemiyorum
Devam etmek istemediğim bir yolculuk gibi
Olduğum kişi olmayı sürdürmek zor
Yardım için karanlıkta tökezlediğimde
Her hâlükârda kaybedecekken kendimle çatışmaktan yoruldum

[Nakarat]
(Sabret)
Bırak geçen zaman sabra dönsün
(Hâlâ güçlüsün)
Bırak acı merhamete dönsün
(Aşk seni bulur)
Sen sabret, sabret

[Bölüm 2]
Valla berbat hâldeyim
Ne kadar çok denesem o kadar geri'liyorum
Kendimin en kötü düşmanıyım
Şu an kendim olmaktan nefret ediyorum
Her gün sanki yürüdüğüm yer
Yarılacak ve ben içine girecekmişim gibi hissediyorum
Nasıl bu kadar zayıf hissedebilirim
Hissetmekte bile sorun yaşarken?
[Nakarat]
Sadece sabret (Sabret)
Bırak geçen zaman sabra dönsün
Hâlâ güçlüsün (Hâlâ güçlüsün)
Bırak acı merhamete dönsün (Aşka seni bulur)
Sen sabret (Sen sabret, sen sabret), sabret (Sen sabret, sen sabret)

[Köprü]
Bazen yalnızlık tek dinlencemiz (Sen sabret, sen sabret)
Ve aslında yokluk hissi bize unutma şansı tanıyor (Sen sabret, sen sabret)
Sır olsun, bazen affetmek en kolayıdır (Sen sabret, sen sabret, sen sabret, sen sabret)

[Nakarat]
Sadece sabret, u-uh, (Sadece sabret)
Bırak geçen zaman sabra dönsün ve (Sen hâlâ güçlüsün)
Bırak acı merhamete dönsün, canım
Sadece sabredersen olur

[Çıkış]
Sabret, sabret, sabret, sabret (Sabret)
Bırak geçen zaman sabra dönsün
Çünkü sen hâlâ güçlüsün, güçlüsün (Güçlüsün)
Merhametli ol, aşk seni bulur
Sadece sabredersen (Sen sabret, sen sabret, sen sabret)
Sabırlı ol, sabırlı ol
(Sen sabret, sen sabret, sen sabret, sen sabret, sen sabret, sen sabret)