Genius Türkçe Çeviri
Kanye West - Believe What I Say (Türkçe Çeviri)
[Giriş: Lauryn Hill]
Hey, hey (Durumumuzu kontrol edelim)
Erkeklerim ve kadınlarım
(Hey) hey, hey (Durumumuzu kontrol edelim)
Erkeklerim ve kad-

[Bölüm 1: Kanye West]
Beklenmedik bir şeye ihtiyacın var, bir çeşit silaha
Güvende hissetmek için ona ihtiyaç duyarsın ve yine de güvendesindir
Kayda geçsin diye yalnızca bir defa, kayda geçsin diye yalnızca bir defa
Mesajı kabul etmiyorlar, metodu kabul etmiyorlar

[Nakarat: Kanye West]
İzin verme, yaşam stilinin sеni dibe çekmesinе izin verme
En son ne zaman aşık olduğunu kim bilebilir
Takip edilecek son parıltı, benim ışığımda
Takip edilecek son parıltı

[Bölüm 2: Kanye West]
Adamım, daha çok erken
Beni 5:30'da kaldırkmakla ne halt ettiğini sanıyorsun?
Niye endişelisin?
Beni fena havaya sokacak şarkılar çalıyorum
Zihnimin alarma geçmesini istemiyorum
İnsanlar 'tweetlemenin' beni erken ölüme götüreceğini söylüyor
Peki ya benim kalbimin acısı?
Duyguları içte tutmak, işte bu insanı erken ölüme götürür
Devam et ve en iyi avukatını kap gel
Orada bir şeyler var, duyduğumda hissediyorum
Hadi ruhunu sal, bırak akıp gitsin
Bu zenciler nasıl Flo-Jo gibi tek bacakla çıkıyorlar
Uzun çivilerle çarmıha gerin beni, Coko'nun tırnakları gibi*
Boğaz pastilini sakso ustaları için ücretsiz yapın
Bunu yalnız başıma yapmam gerekiyorsa bile, reklamsız yapmam gerekiyorsa bile
Derdimi anlatamadım
Ta ki hepimiz belirli bir noktayı geçene kadar
Bu yüzden de alıntılamam gereken birkaç şey var
Bilmek zorunda olmadığın şeylere burnunu sokma
İstediğin şeyleri hiçbir zaman sorgulamadım
İstediğin her bir şeyi sana verdim
Bir insan hala nasıl daha fazlasını isteyebilir anlamıyorum
Bundan daha fazlasının olduğu listem var ama sadece gülüp geçiyorum
Yazmak zorunda olduğum bazı şeyler yaşıyorum
Sadece Brad'in bileceği ünlü dramaları
Ortalıkta çok fazla aile sırrı var, biri sızdırıyor
Uğruna ağladığım şeyler, gülünç bulduğum şeyler
Küçük bebek İsa gülmüyor, hayır
Bilmek zorunda olmadığın şeylere burnunu sokma
Yukarıdaki koca adam gülmüyor, hayır
Bilmek zorunda olmadığın şeylere burnunu sokma
[Köprü: Buju Banton]
İşte şimdi buradayız
Bundan bahsetmediğimi biliyorsun
Sana her şeyimi gösterdim
Düşüncelerimin içinde olmana izin verdim

[Nakarat: Kanye West]
İzin verme, yaşam stilinin seni dibe çekmesine izin verme
En son ne zaman aşık olduğunu kim bilebilir
Takip edilecek son parıltı, benim ışığımda
Aşkın içindeki takip edilecek son parıltı
Takip edilecek son parıltı, benim ışığımda
Takip edilecek son parıltı

[Geçiş: Buju Banton]
Tamam, ayrılmak istediğine çılgına dönmedim
Sana seni sevdiğimi söyledim, ama inanmadın
Kolaylıkla kandırılabilirdin, bu yüzden kolaylıkla aldatıldın
Amacı pek de iyi olmayan bir dayko tarafından
Duyguların seni kandırdı, ihtiyaçlarının içinde boğuldun
Bana inanmadığını, seni aldatmaya çalıştığımı söyledin, ahaha
Yalan söylediğimi söyledin, nasıl yaptım ki? Sana her şeyi söyledim, yapmadım mı?
Ama bana asla inanmadın, adamım, çok sinirliyim
Arkadaşlarının hepsi sürekli kafanın içinde, biz yataktayen bile
Aklın başka bir yerde, ve sen umursadığını mı söylüyorsun? Haha
Hepinize gülüyorum, beni hakladığınızı mı düşünüyorsunuz? Yo, hayır
Sırtım duvara yaslanmış değil (Duvara, duvara, duvara, duvara, duvara)
[Nakarat: Kanye West]
İzin verme, yaşam stilinin seni dibe çekmesine izin verme
En son ne zaman aşık olduğunu kim bilebilir
Takip edilecek son parıltı, benim ışığımda (Tam isabet)
Takip edilecek son parıltı