Genius Türkçe Çeviri
Ufo361 - Destroy all copies (Türkçe Çeviri)
[Giriş]
Olayı biliyorsunuz, evet
DESTROY ALL COPIES
Yüksek kal
Evet

[Nakarat]
Hayır, bizi kontrol edemezler, hayır
Ne gelecek olursa olsun, evet
Yüksek kal, odaklanmış kalıyoruz
Diğer herkes, dostum, kafaları çok karışık

[Bölüm 1]
(Evet evet)
Evet gerçek oldu
Bugün kaptanım
Hepsi bir hedef
Kapakta kimse yok
Traple mi ilgili yoksa modayla mı ilgili?
Kim rekabet etmek ister?
Kimsenin tutkusu yok
Yanıp sönen elmaslar
Çerçeve üzerindeki taşlar
Bеdenimi tasarla ve koltuğumu tasarla
Binlercе rapçi görüyorum, ama benim seviyemde değil
Bu bir kılıç değil, bu özel bir koleksiyon
Prada ve Raf
Stash’den aldım
Başka bir saat alıyorum ve elmaslar yamalı
Bir yatırım yapıyorum ve paramı ikiye katlıyorum
Çok yaşa ülke, Yüksek Kal Çetesi
DESTROY ALL COPIES, hiçbir şeyle gelmiyorum
Ve eğer mecbur kalırsam, evet, bir ceset yakalayacağım
Şehirde gün, hiç kimse olmadı
Goyard çantası, silahımı saklıyor
Bana çantayı getir,nakit para istemiyorum
Yeterince param var, Celine'den çanta istiyorum
Louis'den pahalı Chanel çantaları ve spor kıyafetleri
Çantalar üzerinde çantalar, evet, benim Drip’im kadınsı
Evet, yaşam tarzım pahalı, dostum, hayır, ucuz değil
Geldiğimizde dostum, sokaklarda hayran toplulukları
Evet, sadece çeteye ihtiyacım var, menkul kıymet yok
Ve aşağı geldiğinizde, kimin ateş ettiğini görebilirsiniz
[Nakarat]
Hayır, bizi kontrol edemezler, hayır
Ne gelecek olursa olsun, evet
Yüksek kal, odaklanmış kalıyoruz
Diğer herkes, dostum, kafaları çok karışık (Olayı biliyorsunuz)

[Bölüm 2]
Röportajlarım sadece dergilerle
Yüksek kal, evet, bir zeplin gibi
Paris'e uçtuğumda moda şovları
Ladurée’yi sikeyim, bana Mac 'n' Cheese'imi getir
Sahneyi becerdim, evet
Bir prizma kadar parlak
Masamda havyar, evet (Havyar)
Senden bir ışık yılı öndeyim (Olayı biliyorsunuz)
Ama gitmeliyim, İtalya'da bir ev satın almalıyım
Güneş parlıyor, mülk en iyi konumda
Sınırsız, evet, çok fazla plan yapıyorum
Çok fazla nakit, evet, çok akıllı oldum
Ey, kızım silahımı emmekten oreya oldu
Her zaman önde, ama sana nerede olduğunu söylemeyeceğim
Top, adamım, ucubeler, orospun her gün veriyor
Hood'a sevgim var ama sana bile değil
Ortalama giyinmişsin, asıl şey pahalı
Hiçbir şeyi iki kez giymem, yeni bir şey alacağım (Evet)
Vogue ve GQ hakkında konuşuyorsun, doruk, ama ne yazık ki fitlerin hayal kırıklığına uğradı
Evet, Porsche'm, dostum, kıskançlık yarattığını biliyorum
Opus One, bana kırmızı şarap doldur (Evet)
Milyonlar yapıyorum, dostum, gece boyunca
Sıska Kaltak sadece Diyet Kola içiyor (Evet, evet)
[Nakarat]
Hayır, bizi kontrol edemezler, hayır
Ne gelecek olursa olsun, evet
Yüksek kal, odaklanmış kalıyoruz
Diğer herkes, dostum, kafaları çok karışık

[Çıkış]
Uyuyakaldın, dostum, evet, çok geç kaldın
Sanatımız artık burada önemli olan tek şey
İstediğim her şey, dostum, gerçek oldu
Evet, koşmuyorum, evet, yüzüyorum
Yaşadığım sürece yüksek kalacağım, evet
DESTROY ALL COPIES