Genius Türkçe Çeviri
Kanye West - Jail ft. JAY-Z (Türkçe Çeviri)
[Giriş: Kanye West]
İstediğini al
Her şeyi al
İstediğini al
İstediğini al

[Bölüm 1: Kanye West]
En iyisi numaramı değiştireyim, böylece ifşa edemezsin
Geceleri şiddet, geceleri şiddet
Peki, bu seferlik dürüst olacağım, dürüst olacağım
Hepimiz birer yalancıyız
Salalım gitsin

[Ön Nakarat: Kanye West]
Dürüst olacağım, hepimiz birer yalancıyız
Dürüst olacağım, hepimiz birer yalancıyız
Enselendim ve artık sabıkam var
Bil bakalım bu gece kim düşecek ve hap'se girecek?

[Nakarat: Kanye West]
Bil bakalım bu gece kim hap’se girecek?
Bil bakalım bu gece kim hap'se girecek?
Bil bakalım bu gece kim hap'se girecek?
Bu gece kefaletimi Tanrı ödeyecek

[Bölüm 2: Kanye West, Francis and the Lights]
Sakın bana mesajında küfretme, ne için ihtişama çakmaya çalışıyorsun?
"Ne?" der gibi kala kaldım
Kaydırdım, kaydırdım tıpkı "Sonraki!" der gibi
Bil bakalım kim eleniyor?
"Sonraki" der gibi
Bil bakalım kim eleniyor?
Kötü tercih yaptın, yalnızlık o kadar kötü değildi
Fakat oraya gitmeyeceğiz
Bir şeyler ters gidiyo’, sana nedenini söyleyeceğim
Bil bakalım bu gece kim hap'se girecek?
Seni satmak için ne büyük plan ama
Çığlık atıp bağırabilirdim, söyle içinde kalmasın
[Ön Nakarat: Kanye West]
Dürüst olacağım, hepimiz birer yalancıyız
Dürüst olacağım, hepimiz birer yalancıyız
Enselendim ve artık sabıkam var
Bil bakalım bu gece kim düşecek ve hap'se girecek?

[Nakarat: Kanye West]
Bil bakalım bu gece kim hap'se girecek?
Bil bakalım bu gece kim hap'se girecek?
Bil bakalım bu gece kim hap'se girecek?
Bu gece kefaletimi Tanrı ödeyecek

[Bölüm 3: JAY-Z]
Tanrı benim hücremde, artık kader ortağım
Tanrının suretinde yaratıldım, bu bi' öz çekim
Günde beş vakit dua ederim, çok fazla günahlarım var
Kefaletimi kim ödeyecek? Tanrım yardım et bana
Bi' dakika Donda, bir yere gittiğinde bebeğimi yanımda götüreceğim
Ona "Kırmızı şapkayı takmayı kes, eve dönüyoruz" dedim
Bütün bu günahlar benimle değil, atıyorum taşı
Bu The Throne’nin geri dönüşü olabilir (Throne)
Hovayla Yeezus tıpkı Musayla İsa gibi
Tezimin kontrolü sende değil
Ne düşündüğümüzü zaten biliyorsun
Sen sormadan önce, kendini ne sandığını zaten söyledi sana
Düşüncelerimi hapsetmeye çalışma ve iyi düşün
Kontrol edilemem, tekrar programlanamam ve ayarlanamam
Sıfırla
Hücremde, bu gece hücremdeyim
Sana dokunmak için seni görmeme gerek yok
[?]
Beni hapse tıkarlarsa kızımı ara "mailimi göndermesini" söyle
Cehennemin neye benzediğini biliyoruz
Yine de tam bir cehennem hayatı değil mi Yikes
[Nakarat: Kanye West]
Bil bakalım bu gece kim hap’se girecek?
Bil bakalım bu gece kim hap'se girecek?
Bil bakalım bu gece kim hap’se girecek?
Bu gece kefaletimi Tanrı ödeyecek