Genius Türkçe Çeviri
Lil West - Ran Outta Time (Türkçe Çeviri)
[Giriş]
Daytrip took it to 10 (Hey!)
Kaltak, sağlığım için endişelenme, kendin için endişelenmen gerek
Hayır, öpüp söylemiyorum, kırıp geçeceğim
Devam et, ben ise geride kalıyorum, bu saçmalık çok yorucu
Kardeşlerim hadi, onu ruhuma koyun

[Nakarat]
Düşmek yok, pes etmiyorum
Düşmek yok, pes etmiyorum
Beni yere seremezsin, çünkü yeterince yaptım
Sınırları aştım, gitmesine izin vermek zorunda kaldım
Düşmek yok, pes etmiyorum
Düşmek yok, pes etmiyorum
Zor olmalıyım, önceliğim olmalı
Beni yok sayamazsın, işe koyuldum

[Verse 1]
Kendine bak şimdi, çok tükenmiş görünüyorsun
Gizlice etrafta dolaşıyosun ve sonra öğreniyorum
Sorun yok, yıkıp geçtiğimde daha çok hissedeceksin
Sorun yok, bir tur otobüsü gibi seni yanaştıracağım
Önemi yok, acele etme
Siyah beyaz tıpkı ince çizgili gibi
Benimle yumruk sallayabileceğini söyledim ona tıpkı kavgada gibi
[Ön Nakarat]
Sevgiyi istedim bebek ama bulamadım ki
Zamanım kalmamıştı
Sevgiyi istedim bebek ama bulamadım ki
Zamanım kalmamıştı

[Nakarat]
Düşmek yok, pes etmiyorum
Düşmek yok, pes etmiyorum
Beni yere seremezsin, çünkü yeterince yaptım
Sınırları aştım, gitmesine izin vermek zorunda kaldım
Düşmek yok, pes etmiyorum
Düşmek yok, pes etmiyorum
Zor olmalıyım, önceliğim olmalı
Beni yok sayamazsın, işe koyuldum

[Verse 2]
Benimle daha iyi hisset, yalnızken daha iyi hissediyorum
İhtiyacım olan her şeyi kendi başıma alacağım
Telefonumu göz geçirirken gördüğün her şey
Hepsini üzerime yıkıyorsun, bu yüzden kendim daha iyiyim
Onlar benim gibi çalışmıyorlar, sahip olduğum her şeyi vereceğim
Tamamlanmış hissetmiyorum çünkü sen asla benim tarafımda olmadın
Benim için seviştiğini söylüyorsun ama görüşüne göre bu bir yalan
Tek başıma, tek
[Çıkış]
Sevgiyi istedim bebek ama bulamadım ki
Zamanım kalmamıştı
Sevgiyi istedim bebek ama bulamadım ki
Zamanım kalmamıştı