Genius Türkçe Çeviri
Lana Del Rey - Ultraviolence (Türkçe Çeviri)
[Bölüm 1]
Bana "GO" derdi
Bu Güzelavrat Otu demekti
Çünkü ben zehirle doluydum
Ama güzellik ve öfkeyle kutsanmış
Jim bana dedi ki, bana vurdu ve bu öpücük gibi hissetirdi
Jim beni eskiye götürdü, çocukluk zamanlarımızı hatırlattı

[Nakarat]
Aşırı şiddetiyle
Aşırı şiddet
Aşırı şiddet
Aşırı şiddet
Sirenler, sirenleri duyabiliyorum
Bana vurdu ve bu öpücük gibi hissetirdi
Kemanlar, kemanları duyabiliyorum
Bana o aşırı şiddetin tamamını ver

[Bölüm 2]
Bana sarmaşık derdi
Sanki zehirli bir sarmaşıkmışım gibi
Tam orada ölebilirdim
Çünkü o yanıbaşımdaydı
Jim beni büyüttü, o canımı yaktı ama gerçek aşk gibi hissettirdi
Jim bana onu sevmenin asla yeterli olmayacağını öğretti
[Nakarat]
Aşırı şiddetiyle
Aşırı şiddet
Aşırı şiddet
Aşırı şiddet
Sirenler, sirenleri duyabiliyorum
Bana vurdu ve bu öpücük gibi hissetirdi
Kemanlar, kemanları duyabiliyorum
Bana o aşırı şiddetin tamamını ver

[Köprü]
New York'a dönebilirdik
Seni sevmek gerçekten zordu
Woodstock'a dönebilirdik
Kim olduğumuzu bilmedikleri yer
Cennet yeryüzünde
Senin için her şeyi yaparım, bebeğim
Kutsanmış bir birliktelik
Limonata gibi altın gözyaşları ağlıyorum

[Ara]
Seni ilk kez sevdim, seni son kez sevdim
Prenses benim, beyaz çizgilerimi anla
Çünkü ben caz şarkıcınım ve sen benim tarikat liderimsin
Seni sonsuza kadar seveceğim, seni sonsuza kadar seveceğim
[Nakarat]
Aşırı şiddetiyle (Beni bu gece yatır)
Aşırı şiddet (Çarşaflarıma ve buklelerime)
Aşırı şiddet (Beni bu gece yatır)
Aşırı şiddet (Riviera Kızları)
Sirenler, sirenleri duyabiliyorum
Bana vurdu ve bu öpücük gibi hissetirdi
Kemanlar, kemanları duyabiliyorum
Bana o aşırı şiddetin tamamını ver