Genius Türkçe Çeviri
​nothing,nowhere. - funeral fantasy (Türkçe Çeviri)
[Giriş]
Yooo, kıçını kaldır hadi, kaymaya gidelim
Bu kadar hüzünlü şarkı yeter oğlum
Hot 97'ye çıkalım artık
Bakalım Ebro ne diyecek
Ama harbi sağlam şarkılar götürmeliyiz oğlum, biliyorsun
On numara sözler yazıyorsun
Funkmaster Flex'le Hot 97 bebeğim

[Verse 1]
[?]
Ya beni sev ya da terk et, aynı şey
5. sınıftan kalma acıyı hala hissedebiliyorum
Genç uyumsuz, KR3W marka kıyafetlerle
Bir Soundcloud rap'çisini kim sallar ki?
Onlara iki yıl veriyorum, ünün bir önemi olmayacak
Ve bundan nefret ediyorum, bu yüzden gölgelerde gizleniyorum
Gucci giydiğini görüyorum, ama bir puşt gibi görünüyorsun

[Nakarat]
Peki ya ölseydim, ağlar mıydın?
Göz yaşı döker miydin, içine kapanır mıydın?
Hayatımı hatırlar mıydın?
Tüm yalanlarım için beni affedеr miydin?
Peki ya ölseydim, ağlar mıydın?
Göz yaşı döker miydin, içinе kapanır mıydın?
Hayatımı hatırlar mıydın?
Tüm yalanlarım için beni affeder miydin?
[Verse 2]
Kendi küçük odamda sıkışıp kalmışken cenazemi hayal etmeyi seviyorum
Nefret ettiğim insanları düşünüyorum, benim için "Hayatı güzeldi." diyorlar
[?]
Fırsatı kaçırdıkları için üzgün olduklarını söylemeye çalışıyorlar, çünkü
İyiymişim gibi bile davranamıyorum
Beni sosyalleştirmeye çalışıyorlar, bu imkansız
Diyorlar ki "Tepenin öte tarafında çimenler daha yeşil."
Kendi gözlerimle gördüm, renk körü olmalısınız

[Nakarat]
Peki ya ölseydim, ağlar mıydın?
Göz yaşı döker miydin, içine kapanır mıydın?
Hayatımı hatırlar mıydın?
Tüm yalanlarım için beni affeder miydin?
Peki ya ölseydim, ağlar mıydın?
Göz yaşı döker miydin, içine kapanır mıydın?
Hayatımı hatırlar mıydın?
Tüm yalanlarım için beni affeder miydin?
Peki ya ölseydim, ağlar mıydın?
Göz yaşı döker miydin, içine kapanır mıydın?
Hayatımı hatırlar mıydın?
Tüm yalanlarım için beni affeder miydin?
Peki ya ölseydim, ağlar mıydın?
Göz yaşı döker miydin, içine kapanır mıydın?
Hayatımı hatırlar mıydın?
Tüm yalanlarım için beni affeder miydin?