Genius Türkçe Çeviri
Ufo361 - TEUFELSKREIS (Türkçe Çeviri)
[Intro]
Olayı biliyorsunuz, evet
Stay High, evet
Evet, evet

[Hook]
Ümitsizliğe yakalandım
Su kenarında ev, evet, seni uzak tutacağım
Evet, öğle yemeği için bana kafa verdi (Evet)
Ne kariyer ama (Evet)

[Part 1]
Küçük bir çocukken bile rapçi olacağımı biliyordum (Olayı biliyorsunuz)
İmparator benim, evet, asayı devralacağım (Evet)
Hayır, daha fazla bunalım yok, şükürler olsun, daha iyiyiz (Evet)
Sevgi arama, para kazan, bankacı gibi (Aşkı sikeyim)
Bir köle gibi boynumda çok fazla zincir var (Evet)
Her gün çok fazla stres ama yine de gri saç yok (Nana)
Porsche garajda (Wrrm), Bahçeli ev (Evеt)
Evet, bana binlerce soru soruyorlar
Bundan sonra nе getireceğimi bilmek istiyorum (Evet)
Evet, ne yaptığımı soruyorlar, penisime atlıyorlar
Sürtüklerin beni görmek istiyor, evet, çünkü şimdi onların favorisiyim (Evet)
Evet, siktir git, ruh halimi sikeyim
Ve hepsi hesabınızda yeterli olmadığı için (Evet, evet)
[Hook]
Ümitsizliğe yakalandım
Su kenarında ev, evet, seni uzak tutacağım
Evet, öğle yemeği için bana kafa verdi (Evet)
Ne kariyer ama (Evet, Stay High)

[Part 2]
İşler böyle devam ederse, yakında bir Bugatti süreceğim (Ihr wisst Bescheid)
Elmaslarım GIA onaylı, Fugazi değil (Evet)
Evet, berbat model, Kehlani'ye benziyor (Evet, evet)
Boynumdaki zincir, evet, bir Ferrari kadar pahalı (Ferrari)
Bileğimdeki saatler, kanka, bir Lambo'dan daha pahalı (Evet, evet)
Büyük iş yapıyoruz, ama takım elbise giymiyoruz (Gerçekler)
Çalar saate ihtiyacım yok, kanka, çünkü hiç uyumam
Bugün sahip olduğum her şey, kardeşim, bir zamanlar fanteziydi (Evet)

[Bridge]
Evet, ümitsizliğe yakalandım
Şeytanlar yaklaşıyor, fısıltıyı daha çok duyuyorum, evet
Sadece konuştuğunu duyuyorum, evet
Deniz kenarında takılıyorum, Marbella sahili, evet, evet

[Hook]
Ümitsizliğe yakalandım
Su kenarında ev, evet, seni uzak tutacağım
Evet, öğle yemeği için bana kafa verdi (Evet)
Ne kariyer ama (Evet)
Ümitsizliğe yakalandım
Su kenarında ev, evet, seni uzak tutacağım (Evet, seni uzak tutacağım)
Evet, öğle yemeği için bana kafa verdi (Evet)
Ne kariyer ama (Evet)