Genius Türkçe Çeviri
Reezy & Nimo - TRANCE ​(Türkçe Çeviri)
[Part 1: reezy]
Sen dönene kadar, günlerdir seni bekliyordum
Tam bir uyuşturucusun Bebeğim, beni kendimden geçir
Biliyorsun, param var ve LeBron gibi oynuyorum
Ama bu seni etkilemiyor, bunun için gurur duyuyorsun
Lütfen telefonunu kaldır ve kafanı boşalt
Ne istersen iste Bebeğim, kulağıma fısılda
Benden sonra asla geri gelmek istemediğini hissettir
Bir tane daha -- ver, bir tane daha -- ver

[Pre-Hook: reezy]
Shot, bir tane daha ver
Shot

[Hook: reezy]
Oh, oh, oh, bir tane daha -- ver
Oh, oh, oh, bir tane daha -- ver
Oh, oh, oh, bir tane daha -- ver
Oh, oh, oh, bir tane daha -- ver
Woah, oh, oh, bir tane daha -- ver
Woah, oh, oh, bir tane daha -- ver
Oh, oh, oh, bir tane daha -- ver
Oh, oh, oh

[Part 2: Nimo, Nimo & reezy]
Herkes eskiden nasıl olduğumu biliyor
Ama beni değiştirdin Bebeğim, faturaları sayıyorum
Balenciaga, Prada, Chanel satın alıyorum adamım, evet Bebeğim
Sahip olduğum herşeyi ver, çünkü sen sahip olduğum tek şeysin
Bir-bir tane daha Shot ver
İçeri girerken beni hipnotize ettin
Beni tek kelime etmeden sevişin
Evet, biliyorsun, sadece sen benim kafamdasın
[Pre-Hook: reezy]
Kafamın, içindesin --
Kafamın

[Hook: reezy]
Oh, oh, oh, bir tane daha -- ver
Oh, oh, oh, bir tane daha -- ver
Oh, oh, oh, bir tane daha -- ver
Oh, oh, oh, bir tane daha -- ver
Woah, oh, oh, bir tane daha -- ver
Woah, oh, oh, bir tane daha -- ver
Oh, oh, oh, bir tane daha -- ver
Oh, oh, oh

[Instrumental Break]

[Part 3: reezy]
Okunla ateş et ama beni geç
Drama istemiyorum, acı istemiyorum
Birisi beni parlatmayalı uzun zaman oldu
Okunla ateş et ama beni geç
Bana bir Shot daha ver ya da iki tane ver
Kafana takma, çünkü yarın serbest
İyi bir D'ye ihtiyacın var ve iyi zamana ihtiyacım var
Ortak bir payda bulalım, belki birinde buluşuruz
(Ortak bir payda bulalım, belki birinde buluşuruz)