Genius Türkçe Çeviri
Dua Lipa - We’re Good (Türkçe Çeviri)
[Verse 1]
Bir adadayım, sen yakın olsan bile
Sessizliğe katlanamazsın, bense yalnız olmayı tercih ederim

[Pre-Chorus]
Bence gayet açık ve basit, elimizden geleni yaptık
Artık veda etmem için uygun zaman geldi
Yalandan da olsa bunu yapmamız gerektiğini ve aramızın iyi olduğunu söyle

[Chorus]
Beraber olmamalıyız tıpkı kokain ve uyumak gibi
Yani en azından yollarımızı ayırmayı kabul edelim
Başkasıyla birlikteyken seni yargılamayacağım
Ben yaptığımda da kızmayacağına yemin ettiğin sürece
Yapmamız gerektiği gibi bitirelim vе aramızın iyi olduğunu söyleyelim

[Verse 2]
Saklamana gerеk yok, git ve istediğini al
Eğer ikimiz de kin gütmezsek bu bir yük olmayacak

[Pre-Chorus]
Bence gayet açık ve basit, elimizden geleni yaptık
Artık veda etmem için uygun zaman geldi
Yalandan da olsa bunu yapmamız gerektiğini ve aramızın iyi olduğunu söyle

[Chorus]
Beraber olmamalıyız tıpkı kokain ve uyumak gibi
Yani en azından yollarımızı ayırmayı kabul edelim
Başkasıyla birlikteyken seni yargılamayacağım
Ben yaptığımda da kızmayacağına yemin ettiğin sürece
Yapmamız gerektiği gibi bitirelim ve aramızın iyi olduğunu söyleyelim
[Bridge]
Bunu benden saklıyordun, tıpkı tahmin ettiğim gibi
Bunu kolaylaştırmak için elimden geleni yapıyorum
Bu yüzden bana öyle bakma, sadece aramızın iyi olduğunu söyle

[Chorus]
Beraber olmamalıyız tıpkı kokain ve uyumak gibi
(Tıpkı kokain ve uyumak gibi )
Bu yüzden en azından yollarımızı ayırmayı kabul edelim
(Yollarımızı ayırmayı kabul edelim, oh)
Başkasıyla birlikte olursan seni yargılamayacağım
Ben yaptığımda da kızmayacağına yemin ettiğin sürece
Yapmamız gerektiği gibi bitirelim ve aramızın iyi olduğunu söyleyelim