Genius Türkçe Çeviri
Kanye West - New Slaves (Türkçe Çeviri)
[Intro: Swizz Beatz]
Sakin, sakin, sakin, sakin, sakin, sakin
Sakin, sakin, sakin, sakin, sakin, sakin

[Verse 1: Kanye West]
Annem bir dönemde büyütüldü
Temiz suyun sadece açık ten rengine verildiği
Kıyafet tasarlıyorum, yardım aldığımı düşünürdün
Ama onlar pamuğu ben toplamadıkça tatmin olmadılar
Görüyorsun bu çulsuz zenci ırkçılığı
Bu şey "Mağazadaki hiçbir şeye dokunma" olayı
Ve bu zengin zenci ırkçılığı
Bu şey "İçeri gir, lütfen biraz daha al" olayı
"Ne istersiniz, bir Bentley? Kürk palto? Elmas zincir?
Bütün siz zenciler hep aynı şeyleri istersiniz"
Eskiden sadece zencilerdi, şimdi herkes oynuyor
Her şeyi Alexandеr Wang'e harcıyorlar
Yeni kölelеr

[Bridge: Kanye West]
Görüyorsunuz liderler var ve takipçiler var
Ama ben yutanlardansa sik olmayı tercih ederim
Görüyorsunuz liderler var ve takipçiler var
Ama ben yutanlardansa sik olmayı tercih ederim

[Verse 2: Kanye West]
Atıyorum Maybach anahtarlarını, içim dışım bir
Biliyorum biz yeni köleleriz, yapraklardaki kanı görüyorum
Yapraklardaki kanı görüyorum, yapraklardaki kanı görüyorum
Biliyorum biz yeni köleleriz, yapraklardaki kanı görüyorum
Bana nefret kusuyorlar, rahatta kalmamı istiyorlar
Sizi ve şirketlerinizi sikeyim, siz zenciler beni kontrol edemezsiniz
Biliyorum biz yeni köleleriz, biliyorum biz yeni köleleriz
Çıldırmak üzereyim, Bobby Boucher'e dönüşüyorum
Biliyorum am bedava değil, siz zenciler amcıksınız, ben değil
Fırlatıyorsunuz bana kontratları, biliyorsunuz zenciler okuma yazma bilmez
Atıyorsunuz Maybach anahtarlarını, sikerler, c'est la vie
Biliyorum biz yeni köleleriz, siz zenciler benimle uğraşamazsınız
Siz zenciler Ye ile uğraşamazsınız, siz zenciler Ye ile uğraşamazsınız
Ailemle ülke dışına taşınacağım böylece nerede kaldığımı göremeyeceksiniz
Bu yüzden git ve getir habercileri, böylece kırabileyim kayıt aletlerini
Görüyorsun, kafamızı karıştıracaklar Yeni Dünya Düzeni gibi saçmalıklarla
Bu arada DEA CCA ile bir olurken
Zencileri içeri tıkmaya çalışıyorlar, yeni köleler yapmaya çalışıyorlar
Anla, bu özel hapishane şeyi, bugün payını al
Muhtemelen hepsi Hamptons'da, yaptıklarıyla övünüyorlar
Sizi ve Hampton'daki evinizi sikeyim, Hamptonlı eşinizi sikeceğim
Attırdım Hamptonlı bluzuna ve Hamptonlı ağzına
Açacaksınız bu şarkıyı, yakmak üzereyim ortalığı
Yollayacağım bokları, şimdi bana ne bok söyleyecekler?
[Outro: Kanye West, Frank Ocean & Kóbor János]
Bu yüksekte bitirmeyeceğim, bu sefer yine olmaz
Elveda, elveda, elveda, kurtulamazsın
Ve ben ölmüyorum, ve ben kaybedemem
Ben kaybedemem, hayır, ben kaybedemem
Çünkü bunu size bırakamam
Bu yüzden yükselelim yine, yükselelim yine
Çok yükseklere yeniden, çok yükseklere, ooh hoo-hoo-hoo, woo
Yeah, y-y-yükseklere, y-yüksek-yükseklere, yükseğe-yükseğe-yükseğe-yükseğe-yükseğe
Y-yükseğe, yeah, high, yükseğe-yükseğe
Egyszer a Nap úgy elfáradt (mhm-igh)
Elaludt mély zöld tó ölén
Az embereknek fájt a sötét
Ő megsajnált, eljött közénk

[Produced by Che Pope, Sham Joseph, Ben Bronfman, Noah Goldstein, Travis Scott, Mike Dean & Kanye West]