Genius Türkçe Çeviri
Ed Sheeran - Afterglow (Türkçe Çeviri)
[Intro]
(Bir, ki)

[Verse 1]
Saatler duruyor, bu harika
Işığın saçlarında dans edişini görmelisin
Bir milyon rengi elanın, altının ve kırmızının
Cumartesi sabahı solup gidiyor
Güneş elindeki kahveden yansıyor
Gözlerim bakışlarına yine takılıp kalıyor

[Pre-Chorus]
Aşk sarhoşuyduk, bir mucize olmasını bekliyorduk
Kış karında kendimizi bulmaya çalışıyorum
Bu yalnız bir aşktı, tıpkı tüm dünya kaybolup gitmiş gibi
Oh, sessiz kalmayacağım ve gitmesine izin vermeyeceğim
Gün batımının kızıllığına kadar daha da sıkı tutunacağım
Ve karanlık yavaşça dağılırken biz daha da parlak yanacağız

[Chorus]
Oh, gün batımının kızıllığına tutunacağım
Oh, gün batımının kızıllığına tutunacağım

[Verse 2]
Dışarıdaki hava değişiyor
Yapraklar on beş santim bembeyaz karın altına gömülmüş
Radyoda Samuel Beam çalıyor
Bu yeni bir boyut
Bu, zamanın nasıl geçtiğini anlamadığımız bir seviye
Buna karşı hiçbir şey yapmıyorum, sen ve ben hariç
[Pre-Chorus]
Aşk sarhoşuyduk, bir mucize olmasını bekliyorduk
Kış karında kendimizi bulmaya çalışıyorum
Bu yalnız bir aşktı, tıpkı tüm dünya kaybolup gitmiş gibi
Oh, sessiz kalmayacağım ve gitmesine izin vermeyeceğim
Gün batımının kızıllığına kadar daha da sıkı tutunacağım
Ve karanlık yavaşça dağılırken biz daha da parlak yanacağız

[Chorus]
Oh, gün batımının kızıllığına tutunacağım
Oh, gün batımının kızıllığına tutunacağım
Oh, gün batımının kızıllığına tutunacağım