Genius Türkçe Çeviri
K/DA - THE BADDEST (Türkçe Çeviri)
[Intro]
En kötüler en kötüsü neyse onu yapar (Hey)
En kötüler yapar (Hey), en kötüler biziz, ooh
En kötüler en kötüsü neyse onu yapar (Hey)
En kötüler yapar (Hey) en kötüler biziz

[Chorus: Bea Miller]
Sana doğru canlı bir şekilde geliyoruz, gerçek, gerçek, vahşi
Burayı yakıp uçurmaya geldim, dünyayı ateşe vereceğim
Kuralları çiğneyeceğim ve kalpleri ikiye ayıracağım
Çünkü en kötüler öyle yapar
Geriye dönmek yok, hayır, yok
Pırlantalar damlıyor çünkü onarı sıçratmaya geldim
Kuralları çiğneyeceğim ve kalpleri ikiye ayıracağım
Çünkü en kötüler öyle yapar

[Verse 1: Soyeon]
Sıcaklığı arttırıyorum, yüzünü eritiyorum
Kaybol, ben senin silginim (Evet)
Keseye gelince ustura gibiyim
Cinayet işimiz, ceketim nerede?
Ütün erkekler benden yana
Bütün çalan hatlar benim
Öldür onları, dönen başlar
Bütün gözler enim üzerimde
Güzel bir surat ile giriş yapıyorum
Tatmak istiyorlar
Oğlum yavaşla, beklemek zorundasın
Oltamı sarkıtıyorum
Ve şöyle diyorsun, "Whoa, KALI sen T.Z.E.İ.sin"
Ben de , “Evet, biliyorum” diyorum sana
Zıplayacaksın çünkü top mermileri hoşuma gider
Adamım yuvarlanmanın içindeyim
Sarhoş kal
Mega benim için çok az
Yani bayt gibi
Doğru düzgün anla, biliyorum fazla yapıyorum
Yüksek yüksek konuşmuyorum
Ben efsaneyim, hepsini ölü bırakacağım
Ben patronum, sostan bol koy
Onlara ne istiyorlarsa onu ver
[Pre-Chorus: Miyeon]
Hasar veriyorum, her şey planladığım gibi
Bir şey dediğimde ne istiyorlarsa onu yapıyorum
(Bir şey dediğimde)
Haberleri ben veriyorum
Ama bu yeni bir şey değil
Bir köşede yaşamak deli işi (gibi)
(Bu delice)

[Chorus: Bea Miller]
Sana doğru canlı bir şekilde geliyoruz, gerçek, gerçek, vahşi
Burayı yakıp uçurmaya geldim, dünyayı ateşe vereceğim
Kuralları çiğneyeceğim ve kalpleri ikiye ayıracağım
Çünkü en kötüler öyle yapar
Geriye dönmek yok, hayır, yok
Pırlantalar damlıyor çünkü onarı sıçratmaya geldim
Kuralları çiğneyeceğim ve kalpleri ikiye ayıracağım
Çünkü en kötüler öyle yapar (Bu delice)

[Verse 2: Wolftyla]
Kötü haberler için üzgünüm, çok kötü olduğum için üzgünüm
Elindekine sahip olmam beni bir dakikamı aldı
Kötü haberler için üzgünüm, seni üzdüğünü biliyorum
Birkaç dakikaya geri döneceğim, bebeğim
Bavulunu toplamalısın
Bakışımı attığım yere, kanunları yıkmalıyım
Eğer onu elde edemediysem, istediğim alırım
Benim çevrem küçüktür, alkışlar gibi
Biliyorsun ki alkış sesini severim
Demek istediğim söylediğim her şey
Beni gelirken mi gördün, yolumdan çekiliver
Öldürmeye geldim, öldürmeye geldim
Geri geldim ve daha iyiyim, kalmaya hazırım
[Bridge: Miyeon]
Hasar veriyorum, her şey planladığım gibi
Bir şey dediğimde ne istiyorlarsa onu yapıyorum
(Bir şey dediğimde)
Haberleri ben veriyorum
Ama bu yeni bir şey değil
Bir köşede yaşamak deli işi (gibi)
(Bu delice)

[Outro: Soyeon]
En iyisi olduğum için özür dilerim, dilemiyorum
Şov yapmaya geldim, etkilemeye geldim
Göğsümdeki şu altınlara bak
Altına baksana, buna esnek diyebilirsin