Genius Türkçe Çeviri
Josh A - The Truth (Türkçe Çeviri)
[Verse 1]
Kendime dürüst olmakla başladım
Kolay olmayan konuşmalar oldu, yardıma ihtiyacım var
Hiç konuşmayacağğımı sandığım 3 kelimeydi
Ama burdayız Xanax barlarıyla
Başa çıkmak için onları kullanmaya başladım, sonra bağımlı oldum
Profesyonelce yalnız öleceğimi düşünmeye başladım
Gördün mü bu hayat benim için çok hızlı
Meslektaşlarımın yarısının zayiata dönüştüğü kariyerdeyim
Hepinizin R.I.P tweetlerini göndermeyi beklediğini biliyorum
Aşırı dozdan gitmemi bekliyorsunuz
Her zaman babamın daireme girdiği anı hatırlıyorum
Sadece tek oğlunu yerde aşırı doz alırken görmek için
Çocuk olduğum anıları hatırlıyor
Kapağımı kapatmadan önce son konuşmasını yaparken

[Verse 2]
Artık yapamıyorum, kalanları boşver savaşa gidiyoruz
Ayılıyorum yerimi alıyorum
Bağımlılığıma kapımı kapatıyorum
Umarım dinliyorsundur
Çünkü burada yazdığım her şey reçetemde yazıyor
Evet görev bu
Bu ün abartılıyor, bunalıyorum , strese giriyorum
Bütün sahte insanlar benim ve arkadaşlarımın etrafını sarıyor
Bu enerjiyi istemiyorum, Şeytanları içeri almayacağım
Sonunda terapiye başladım yeniden başlama zamanı, uh
Şeytanlarım var (Şeytanların olduğunu biliyoruz Josh)
Kafama entrika çeviriyorlar, duygularımı kontrol ediyorlar
Ölümü çok çekici yapıyorlar
Ama devam ediyorum çünkü pes etmek istemiyorum
Bu şaheseri yaratıyorum, işçiliğini yapıyorum, çalışıyorum
Buradaki herkesin beni geçme zamanı geldi mi?
Eski Josh'ı istiyorsun, sanırım onu bulduk
Kafesini aç ve onu serbest bırak
Devralmak üzereyim haberleri bile yok
[Verse 3]
Bitti sandınız, ama bu daha başlangıç
Sesimi alıyorum ve yeniden yaratıyorum
Sınırlarımı zorluyorum, daha fazla hile yok
Müziğime son dakikalarım gibi davranıyorum
Kendimi yok edene kadar, tek uğraşım bu
Odaklanmalıyım, kilitlendim ve yüklendim
Patlayıcıyım,çok dikkat çekiyor
Rap'i kırmak istiyorsun, ben de isterdim (çoktan yaptım)
Ama bir şey okumaman ya da söylemen umurlarında olmaz
Hiç çamurdan geçmedim, asla gününüzü bir kez okumayın
Değiştiğini söylüyorsun çünkü maaşını aldın

[Bridge]
Merdivene çıktıkça daire küçülüyor
Mutsuzlaşıyorum, daha çok düşman geliyor
Gururum okşandı ama sanırım hiçbirinin önemi yok
Etrafımda hiçkimse yokmuş gibi hissediyorum
Dağıldığımı söyleyecek
Bu yüzden kutsamayı öğrenmek için kendime güveniyorum
Para saymak, strese sokan şeyleri saymak gibidir
Birinden ne kadar az alırsan, diğerinden o kadar az alırsın
İblislerim beni aşşağı çekiyor
Sanırım acı çekmeye mahkumum
Ünlenmek istemem çünkü tüm ünlüler çalar
[Chorus]
Kafanın iyi olması daha kolay
Seni tekrar inciten şeylerden kurtulmak daha kolay
Sarhoş olmak daha kolay
Acın durmadığında içmek daha kolay, artık biliyorum