Genius Türkçe Çeviri
Taylor Swift - willow (Türkçe Çeviri)
[Verse 1]
Geminin yuvarlandığı o gece ki su gibiyim
Yüzeyi sert dalgalı, ama suyu bir bıçak gibi kestin
Ve eğer bariz bir dava olsaydı bile
Yüzündeki bakıştan asla anlayamazdım
Akıntında kayboldum, paha biçilemez bir şarap gibi

[Chorus]
Ne kadar çok söylersen, o kadar biliyorum
Nereye gidersen git, ben takip ederim
Ellerimi tutman için sana yalvarıyorum
Planlarımı boz, işte bu benim adamım

[Verse 2]
Hayat bir söğüt ağıcıydı ve senin rüzgarına doğru eğildi
Kafam yastığın üstünde, gizlice içeri girdiğini hissedebiliyorum
Çünkü mistik bir şey olsaydın
Bir kupa ya da bir şampiyon yüzüğü gibi
Ama bir ödül vardı kazanmak için hile yapabileceğim

[Chorus]
Ne kadar çok söylersen, o kadar biliyorum
Nereye gidersen git, ben takip ederim
Ellerimi tutman için sana yalvarıyorum
Planlarımı boz, bu benim adamım
Biliyorsun trenim seni eve götürebilir
Başka herhangi bir yer bomboş
Ellerimi tutman için sana yalvarıyorum
Planlarımı boz, bu benim adamım
[Bridge]
Hayat bir söğüt ağacıydı ve senin rüzgarına doğru eğildi
Beni defalarca ve defalarca yoksaydılar
Hayat bir söğüt ve senin rüzgarına doğru eğildi
Ama ben 90'ların trendinden daha güçlü döndüm

[Verse 3]
İşareti bekle, ve ortalık karardıktan sonra seninle buluşacağım
Bana diğerlerinin seni yaraladığı yerleri göster
Şimdi bu bariz bir dava
Sanırım yüzündeki bakıştan anlamalıydım
Her aldatmaca bir sanat eseriydi

[Chorus]
Ne kadar çok söylersen, o kadar biliyorum
Nereye gidersen git, ben takip ederim
Ellerimi tutman için sana yalvarıyorum
Planlarımı boz, bu benim adamım
Biliyorsun trenim seni eve götürebilirdi
Başka herhangi bir yer bomboş
Ellerimi tutman için sana yalvarıyorum
Planlarımı boz, bu benim adamım
Ne kadar çok söylersen, o kadar biliyorum
Nereye gidersen git, ben takip ederim
Ellerimi tutman için sana yalvarıyorum
Planlarımı boz, bu benim adamım
Biliyorsun trenim seni eve götürebilirdi
Başka herhangi bir yer bomboş
Ellerimi tutman için sana yalvarıyorum
Planlarımı boz, bu benim adamım
[Outro]
Hey, bu benim adamım
Bu benim adamım
Evet, bu benim adamım
Bebeğim, her aldatmaca bir sanat eseriydi
Bu benim adamım
Hey, bu benim adamım
Ellerimi tutman için sana yalvarıyorum
Planlarımı boz, bu benim adamım