Genius Türkçe Çeviri
Taylor Swift - the 1 (the long pond studio) (Türkçe Çeviri)
[Verse 1]
İyi gidiyorum, bazı yeni şeyler üzerindeyim
"Hayır" demek yerine "evet" diyordum
Seni bir otobüs durağında gördüğümü sanmıştım, gerçi görmemiştim
Her gece koşarak yere serildim
Pazar günü film matinesine denk geldim
Zamanın en harika filmlerinin hiç yapılmadığını biliyorsun

[Pre-Chorus]
Sanırım sen hiç bilmiyorsun, hiç bilmiyorsun
Ve eğer beni istiyorsan, bunu gerçekten göstermeliydin
Ve eğer hiç kanamazsan, asla büyümeyeceksin
Vе şimdi sorun yok

[Chours]
Ama biz bir şeydik, sence dе öyle değil mi?
Gürleyen 20'ler, havuza havadan atılan kuruşlar
Ve eğer dileklerim gerçekleşseydi
Sen olurdun
Hiç bir savunmam yok
Asla iyi ayrılmamak için yalnızlık yeterli
Ama eğlenceli olurdu
Eğer o sen olsaydın
(Ooh)

[Verse 2]
Havalı şeyler yaptığın bir hayalim var
Kendi başına maceralara sahip olmak
İnternetten bazı kadınlarla tanışıtın ve onları evine aldın
Hiç sayılarla boyanmadık, bebeğim
Ama anlamlı kılıyorduk
Biliyorsun tüm zamanların en büyük aşkları şimdi bitiyor
[Pre-Chorus]
Sanırım sen hiç bilmiyorsun, hiç bilmiyorsun
Ve yanlız uyandığım başka bir gün

[Chours]
Ama biz bir şeydik, sence de öyle değil mi?
Gürleyen 20'ler, havuza havadan atılan kuruşlar
Ve eğer dileklerim gerçekleşseydi
Sen olurdun
Hiç bir savunmam yok
Asla iyi ayrılmamak için yalnızlık yeterli
Ama eğlenceli olurdu
Eğer o sen olsaydın
(Ooh)

[Bridge]
Ben, ben, ben sana sormak için günaha girmeye ısrar ediyorum ve direniyorum
Eğer bir şey farklı olsaydı
Bugün her şey farklı olur muydu?

[Chours]
Ama biz bir şeydik, sence de öyle değil mi?
Seçilmiş ailenle gül dalgalanıyor
Ve bu tatlı olurdu
Eğer ben olsaydım
Hiç bir savunmam yok
Mezarı başka bir zaman kazmak için
Ama eğlenceli olurdu
Eğer o sen olsaydın