Genius Türkçe Çeviri
Taylor Swift - Red (Taylor’s Version) [Türkçe Çeviri]
[Verse 1]
Onu sevmek yeni bir Maseratiyi çıkmaz sokaktan
Aşağıya doğru sürmek gibi
Rüzgardan daha hızlı, günah kadar tutkulu
Aniden son buluyor
Onu sevmek zaten boşlukta düşerken
Fikrini değiştirmeye çalışmak gibi
Sonbahardaki renkler gibi, çok parlak
Her şeyi kaybetmelerinden hemen önce

[Chorus]
Onu kaybetmek hiç bilmediğim mavi gibiydi
Onu özlemek yapayalnız koyu giriydi
Onu unutmak
Hiç tanışmadığın birini tanımaya çalışmak gibiydi
Ama onu sevmek kırmızıydı
Onu sevmek kırmızıydı

[Verse 2]
Ona dokunmak, istediğin her şeyin
Tam orada, karşında olduğunu farkına varmak gibiydi
Onu ezberlemek eski favori şarkının tüm sözlеrini
Bilmek kadar kolaydı
Onunla kavga etmek doğru cеvabın olmadığı bir bulmacayı
Çözmeye çalışmak gibiydi
Ondan pişman olmak, aşkın bu kadar güçlü olabileceğini
Asla öğrenmemeyi dilemek gibiydi
[Chorus]
Onu kaybetmek hiç bilmediğim mavi gibiydi
Onu özlemek yapayalnız koyu giriydi
Onu unutmak
Hiç tanışmadığın birini tanımaya çalışmak gibiydi
Ama onu sevmek kırmızıydı
Oh, kırmızı
Alev kırmızısı

[Bridge]
Onu hatırlamak geriye dönüş ve yankılar içinde gelir
Kendime şimdi zamanı, gitmesine izin vermeliyim diyorum
Ama ondan uzaklaşmak imkansız
Hala hepsini kafamda görürken
Kırmızı yanıyor?
Onu sevmek kırmızıydı

[Chorus]
Oh, onu kaybetmek hiç bilmediğim mavi gibiydi
Onu özlemek yapayalnız koyu giriydi
Onu unutmak
Hiç tanışmadığın birini tanımaya çalışmak gibiydi
Çünkü onu sevmek kırmızıydı
Evet, evet, kırmızı
Biz yanan kırmızıyız
[Breakdown]
Ve kafamın içinde fırıl fırıl dönmesinin sebebi bu
Bana geri dönüyor, kırmızı yanıyor
Evet evet

[Outro]
Onun aşkı yeni bir Maseratiyi çıkmaz sokaktan
Aşağıya doğru sürmek gibiydi