Genius Türkçe Çeviri
Travis Scott - SICKO MODE ft. Drake (Türkçe Çeviri)
[Kısım I]

[Giriş: Drake]
Astro, evet
Güneş batmış, dondurucu soğuk
Bu şekilde anlıyoruz ki kış gelmiş
Dostum muhtemelen bir Louis kemeri için bunu yapar
Tek bildiği bu, başka bir şey bilmiyor
Onlara göstermeye çalıştım, evet
Onlara göstermeye çalıştım, evet, evet
Evet, evet, evet
Pick and Roll'dan sana paslıyorum
Genç La Flame adeta kafayı yemiş

[Kısım II]

[Bölüm 1: Travis Scott & The Notorious B.I.G.]
(Woo) Bu zengin, ışıltılı günlerime kolay gelmedim
Dışarıdaki kapıyı açınca serbest kalıyorum
Nikelеrle, arabadan atladık
Bu çok büyük oldu, geldiğimizde bizе ganimeti ver
(Ganimeti ver!)
Remy'i kaptım, Benim adım Poopse
Haberleri susturmak için herkesi vurmam gerekti
24 saatlik yasak, hareket dahi edemedik
Şimdiyse sabahın 4'ü, ekiple takılmaya devam
Şimdi giriş yaptım, Chase B'nin müziği aynı Smoothie gibi
Renkli renkli kolyeler, kuyumcum sanki meyve satıyor
Beni boğuyorlar adamım, adeta iple asacaklar boğazımdan
[Köprü: Big Hawk & Swae Lee]
Bir-biri- biri dedi ki
Geri çekilmiyoruz, savaşıyoruz!
Oyunda kalmak istiyoruz, oyun oynamıyoruz (Biri dedi ki)
Geri çekilmiyoruz, savaşıyoruz!
Oyunda kalmak istiyoruz, oyun oynamıyoruz(evet)

[Bölüm 2: Travis Scott & Uncle Luke]
Bu şey çok resmi, ben kural tanımam
Stacey Dash, kızların çoğunun olanlardan haberi bile yok
Albümlerimi bu kaltaklar sayesinde yaptım
Tüm eskilerimi alıp bu guruba koyabilirim
Ese'lerle takıldım, bana koko lazım
Burayı bir yarışmaya çevirmek üzereyim
Ona "Atla, sen de geliyorsun" dedim
305'te ki sürtükler bana Luke amca gibi davranıyor
(Durma, kalçanı hoplat!)
Tepedekini söktüm, sadece bir tavan
"Nereye gidiyoruz?" Dedi. "Ay'a" dedim
Odaya bile gidemedik
Kız Okyanus sandı ama bu bir havuzdu
Şimdi kızı yola getirip tavladım
Bunu kim bir araya getirdi? Ben yapıştırıcıyım

[Köprü: Travis Scott, Swae Lee, Big Hawk]
Biri dedi ki
Shorty bana Facetime attı
Biri dedi ki
Oy-oyundayız
Biri dedi ki, anasını si***, biri dedi ki
Oyun oynamıyoruz
[Kısım III]

[Giriş: Travis Scott, Drake, Lil Juice]
Evet
Astro, evet, evet
(Tay Keith, fuck these n***as up!)
Ayy, ayy

[Nakarat: Drake & Travis Scott]
Kız olduğum kişiye aşık
Lisedeyken onu dansa götürürdüm (Evet)
Şimdiyse elimde çantalarla uçaklarda geziyorum
Yarım xanax içtim, inmeme on üç saat var
Işık gibi uçuyorum, ayy, evet
Işık gibiyim, ayy, evet
Işık gibiyim, ayy

[Bölüm 3: Drake, Travis Scott]
Uçuş boyunca uyudum, ayy
Gece için geldim
767 adamım, bunun iki yatağı var
Halledecek işlerim var
Sokaktan aşağı süzüldüm (Sokaktan aşağıya)
Sağa döndüm (Evet, doğru)
Işıkları kıs (Neyi?), parasını ödedim (Aynen)
Zenciler tatlı olduğunu sanıyor (Hayır, değiller), görünürde öyle (Evet, öyle)
Hoş bir şey yok (Evet), Elmaslarım "Baugette" şeklinde (Aww)
Aman Allah'ım (Evet), Çekler çizgiler üstünde (Evet)
İşte bu sevdiğimiz (Aynen) sevdiğimiz şey bu (Aynen!)
Saygımı kaybettim, sen tehdit değilsin
Atışımı yaptığımda, Sheck gibi isabeti bulurum (Kaltak!)
Şu atışlara bak be (Ayy), Devin Booker gibiyim (Ayy)
Lizzie gibiyim
Valley Circle etrafında dönüyorum, başım dönene kadar
Nerde bu (Nerde?)
Kimse görmedi mi? (Aynen, aynen)
Temizlemeye çalışıyorum (Aynen)
[Nakarat: Drake & Travis Scott]
Kız olduğum kişiye aşık
Lisedeyken onu dansa götürürdüm
Şimdiyse elimde çantalarla uçaklarda geziyorum (Woo)
Yarım xanax içtim, inmeme on üç saat var
Işık gibi uçuyorum, ayy, evet (Işık gibi)
Işık gibiyim, ayy, evet (Işık gibi)
Işık gibiyim, ayy (Işık gibi)

[Bölüm 4: Travis Scott]
Evet, kardolara telefonumu verdim
Açık açık mektup yolluyorum
Dedim ki "Aramızda kalsın"
Dedim ki "Acıya katlanırım"
Tam olarak bu (Öyle), kendime geldim, sıfırlandım (Müthiş!)
Ferrari'den meyve suyuna kadar marka takılıyorum (Skrrt, skrrt)
Tekrar yollara düştük, paraşütsüz atlıyoruz
Güzellik arka koltukta
Kıçını düzleştiriyor (Aman tanrım)
Kitaba uymuyoruz, aynen, böyle görünüyor
Bir çek satın aldım, ayaklarıma bak
Şunu kızıma uzat, neye mal olduğunu görsün (Aynen)
Annen Forbes kapağında, diğer kaltaklarsa şok!