Genius Türkçe Çeviri
​salem ilese - Mad at Disney (Türkçe Çeviri)
[Verse 1]
Disney'e kızgınım
Beni kandırdılar
Kayan bir yıldıza dilek tutmamı sağladılar
Şimdi yirmili yaşlardayım ama
Hala kim olduğum ya da ne olmadığım hakkında
Bir şey bilmiyorum

[Pre-Chorus]
İstersen bana karamsarsın de
Ama inancım yok
Gerçek aşk öpücüğünü bulmak bir saçmalık

[Chorus]
Çünkü ben mutsuz aşkı hissettim
Bazen de vazgeçilen mutlu aşkı
Peki ya aşk denilen kelime
Nasıl hissettirmeli?
Peki ya aşk nedir?
Nasıl hissettirmeli?

[Post-Chorus]
(Beni hep mutlu sonun olacağı kalene alıp götür)

[Verse 2]
Peri büyükannem beni uyarmıştı
Sindirella'nın hikayesinin yalnız kötü bir ayrılmayla bittiğine dair
Prens uyuyan güzelini
Kar beyazı atının üzerindе otele götürürken uyumuyordu
[Pre-Chorus]
İstеrsen bana karamsarsın de
Ama inancım yok
Gerçek aşk öpücüğünü bulmak bir saçmalık

[Chorus]
Çünkü ben mutsuz aşkı hissettim
Kötü aşkı da
Bazen de vazgeçilen mutlu aşkı
Kalp kırıklığını da hissettim
Peki ya aşk denilen kelime
Nasıl hissettirmeli?
Peki ya aşk nedir?
Nasıl hissettirmeli?
Aşk nedir?
Nasıl hissettirmeli?

[Outro]
Disney'e kızgınım
Beni kandırdılar
Daha fazla, kayan yıldıza dilek tutmak yok