Genius Türkçe Çeviri
DEΔN - D (Half Moon) (Ft. Gaeko) (Türkçe Çeviri)
[Intro: DΞΔN]
Sev, sev yıldızları
Sev, sev ayı

[Verse 1: DΞΔN]
Pek bir şey farklı değil
Aynı hava
Aynı tavana bakan
Aynı yatağa kadar hepsi
Neden sebepsizce
Bu kadar boş hissediyorum ki
Dalıp gidiyorum
Birkaç saat geçiyor

İlk başta
Karnım aç sanmıştım ama
Hayır hayır hayır
Bu aralar
Kanye'nin yeni albümünü dinledim de
Çok sıradan

Televizyonu açık bırakıyorum
Kanallarda gezinip duruyorum
Ama bebeğim, pek bir anlamı yok

[Chorus: DΞΔN]
Hiçbir şey karşılık gelmiyor
Senin yarımına
Beni doyuramıyor
Beni doyurmuyor, evet
Sadece yarım
Yarımının yarısı bile olsaydı
O zaman böyle hissetmezdim
[Verse 2: DΞΔN]
Senin olmadığın gecede
Ay gökte olsa bile
Göremiyorum
Senin düşüncelerinle gizlenmiş gibi, evet

Kalbim darmadağın o yüzden hiçbir karar veremiyorum
Sen burada yoksun diye böyle olmamalıyım ama
Durmadan o zamanları hatırlıyorum

Eskiden durduğun yer, oradan görünen gece gökyüzüne kadar görüyorum
Şu yarım ay aynı benim yansımam gibi

[Chorus: DΞΔN]
Hiçbir şey karşılık gelmiyor
Senin yarımına
Beni doyuramıyor
Beni doyurmuyor, evet
Sadece yarım
Yarımının yarısı bile olsaydı
O zaman böyle boş hissetmezdim

[Verse: Gaeko & DΞΔN]
Yarının karanlığı aydan bir ısırık alırsa
Birlikte kurduğumuz dünya daha da küçülürdü
Hasret doğardı aniden
Sıkıcı bir günün ardında, dolunay göğe yükseldiğinde
Biz bir bütünüz diyerek dolandıktan sonra
Senin sen, benim ben olduğumun bu kadar açık olacağını bilmiyordum
Ayrı ayrı düşünecek vakit olması ve zamanla tükenen duygular
Zaman geçecek ve birbirimize geri dön bile diyemiyoruz
Ben şimdi Don Kişot gibi amaçsızca senin aşkının hayalini kuruyorum
Sadece gözlerinin içine bakarak bile bomboş olan bu kalbim dolabilirdi

[Chorus: DΞΔN]
Hiçbir şey karşılık gelmiyor
Senin yarımına
Beni doyuramıyor
Beni doyurmuyor, evet
Sadece yarım
Yarımının yarısı bile olsaydı
O zaman böyle boş hissetmezdim

[Outro: DΞΔN]
Severim, severim yıldızları
Severim, severim ayı

Yarım, sadece yarımın
Sadece yarımın benimle olsaydı
Eğer olsaydı