Genius Türkçe Çeviri
MERO - Statement (Türkçe Çeviri)
[Giriş]
Iceberg

[Verse 1]
Uçmayı öğrendim ilk karşıda esen rüzgarda
Herkes konuşur, ama hayatımdan bir gün sonra susuyor (Aiwa, ska)
Favela'lardan Porsche Panamera'ya atlamak istiyorum
Bu yüzden işverenin (Ey), ne istediğini siklemiyorum (Ey)
Rap yaptığımdan beri (Brra) İnsta tüm Ghetto'ların umudu oldu
Her kanak menajer oluyor ve bir Mero arıyor
Önce çalışkanlık geliyor, sonra kan, gözyaşı, ter
Sonra hype ve sonunda yankı gibi kıskançlık (Pah, pah, pah, pah)
Her hafta yeni rekorlar
Onsuz çok isteniyor, [?]
Ve buna rağmen hala bazıları burda haksızlık hakkında konuşuyor
Sanki Hype ve başarı açlık yalanı değil, seni küçük piç (Piç)
Vallah, sabır yok, hayır (Hayır)
Gençim, sağlıklıyım, daha fazla klunker istiyorum (Klunker)
Birkaç yığın zaten saklı
Ama bunun için omuzlarımda çok fazla yük var (Wah)
Atеşle oynamaktan nefret еttim
Ama hiç paranoya olmadım
O zamanlar insanlar güldü
Çünkü bir yapımcıya yapana kadar sadece hayalperest denir (Brra, ey)

[Nakarat]
Ben ateş, ateş, ateş üzerindeyim (Ateş, ateş)
Ne tür bir hayat, hayat, hayat (Hayat, hayat)
Benim başarısız olmamı istiyorlar, ama hayır, adamım (Hayır, hayır)
İnan bana, kimse almaz (Kimse)
[?], ben (Brra)
Hala ateş, ateş, ateş üzerindeyim (Ateş, ateş)
Ne tür bir hayat, hayat, hayat (Hayat, hayat)
Benim başarısız olmamı istiyorlar, ama hayır, adamım (Hayır, hayır)
İnan bana, kimse almaz (Kimse)
[?], ben (Wah)
[Verse 2]
Yukarı çıkan bu yolda çoğu başarmamı istedi (Eh)
Ama ne garip, yukarıda olduğumdan beri sevgi nefrete dönüştü (Ey)
Çamurdan çıktım, kimse bana bakmadı
Bügünse hep yanımda olduklarını söylüyorlar (Wah)
Kalbim taş gibi, ama o taş artık elmaslarla kaplı
Ve zincir boyuna takılır (Wah, wah, brra)
„Mero flowlar çalıyor“, „Mero tıklanma satın alıyor“
„Mero onu bunu yapıyor“ - lan, Mero hit'ler yapıyor!
Söyle, fitna yapmak nasıldır, ama hiç siklemeden
Sen istesende istemesende, koşuyorum (Poh, poh, poh, poh)
Evet, eskiden Arbia-Push'taydım
Digga, Rotterdam'dan Dicker Busch'a
Ama Allah'a şükürler olsun bölgemdeki
Bu sokak tarafından yutulmuş bir kaç kişi gibi olmadım
Okulum beni almak istiyor, ama bensiz
Buna değmez, kömür saymak istiyoruz
Herhangi bir eğitime veya kursa gitmek istemiyorsunuz
Ve Opel'de duran bir tişört yok
Kısa bir şekilde başladı, bir kerede şovlar yükseldi
Milyonlarca bütçeleri varmış gibi davranıyorlar (Pah, pah, pah, pah)
Sadece kucağıma yerleştirdim
Sanki tüm nesli şekillendirmemişim gibi, eh
80'li yıllarda ailem Kelkit'ten geldi
Bugün onları Helal-Para ve Birinci-Sınıf-Bilet'le Cayman'lara gönderiyorum (Hey)
Elleri yüzümün önünde taşıyorum, çünkü bu dünyadaki en büyük şey biz değiliz
Çok fazla nefret, ama yukarıdaki herşeyi görüyor (Herşey) - bu benim ifadem (Ey)
[Nakarat]
Ben ateş, ateş, ateş üzerindeyim (Ateş, ateş)
Ne tür bir hayat, hayat, hayat (Hayat, hayat)
Benim başarısız olmamı istiyorlar, ama hayır, adamım (Hayır, hayır)
İnan bana, kimse almaz (Kimse)
[?], ben (Brra)
Hala ateş, ateş, ateş üzerindeyim (Ateş, ateş)
Ne tür bir hayat, hayat, hayat (Hayat, hayat)
Benim başarısız olmamı istiyorlar, ama hayır, adamım
İnan bana, kimse almaz
[?], ben (Hala ateş üzerindeyim)

[Çıkış]
Ben hala ateş üzerindeyim
Ben hala ateş üzerindeyim