Genius Türkçe Çeviri
Taylor Swift - the last great american dynasty (Türkçe Çeviri)
[Verse 1]
Rebekah öğlenden sonraki trene yetişti, hava güneşliydi
Sahil kenarındaki tuz kutusu gibi evi, aklını St.Louis'den almıştı
Bill paranın ve Ham petrolün mirascısıydı
Ve kasabadakiler dediler ki "Orta sınıf bir dul bunu nasıl yapabildi?"
Düğünü hayran bırakan türdendi, biraz müsrifce olsa da
Paranın sıcaklığına yeni kavuşunca olan buydu
Bir ev seçtiler ve adına "Holiday House" dediler
Partileri oldukça zevkliydi, biraz gürültülü olsada
Doktoru ona uslanmasını söylemişti
Kalbinin kötüleşmesi kadının suçu olmalıydı

[Chorus]
Ve dediler ki
İşte son büyük Amerikan hanedanlığı düşüyor
Kim bilir ne olurdu, eğer ortaya çıkmasaydı
İşte bu şehrin görüp görebileceği en deli kadın gidiyor
Her şeyi mahvederken harika zaman geçirdi

[Verse 2]
Rebekah, sonsuza kadar Rhode Island'a yerleşmekten vazgeçti
Şehirdeki tüm sürtük grup arkadaşlarını getirtti
Havuzu şampanya ile doldurdu ve büyük isimlerle birlikte yüzdü
Ve parayı adamlara ve baleye saçıp savurdu
Ve Dali'ye kart oyunu iddialarını kaybetmeye
[Chorus]
Ve dediler ki
İşte son büyük Amerikan hanedanlığı düşüyor
Kim bilir ne olurdu, eğer ortaya çıkmasaydı
İşte bu şehrin görüp görebileceği en utanmaz kadın gidiyor
Her şeyi mahvederken harika zaman geçirdi

[Bridge]
Onun bir etkinlikte görüldüğünü söylüyorlar
Taşların üstünde yürürken, gece denizi izlerken
Ve komşusuyla kavga ederken
Komşusunun köpeğini çalıp limon yeşiline boyamış
Elli beş yıl uzun bir zaman
Tatil Evi o sahilde sessizce duruyordu
Çılgın kadınlardan, adamlarından ve kötü alışkanlıklardan kurtulmuş
Ve sonra benim tarafımdan satın alındı

[Chorus]
Kim bilir ne olurdu, eğer ben ortaya çıkmasaydım
İşte bu şehrin görüp görebileceği en gürültülü kadın gidiyor
Her şeyi mahvederken harika zaman geçirdim

[Outro]
Her şeyi mahvederken harika zaman geçirdim
Her şeyi mahvederken harika zamanlardı
Harika zamanı
Harika zaman geçirdim