Genius Türkçe Çeviri
Lupe Fiasco & Guy Sebastian - Battle Scars (Turkish Translation/Türkçe Çeviri)
[Intro: Lupe Fiasco]
Yara iyileşir derler -ki asla iyileşmez
Bu sevgi ile savaşmana yol açıyor
Sevgi ile savaştasın, evet

[Hook: Guy Sebastian]
Bu savaş yaraları geçecek gibi durmuyor
Asla yok olacak gibi durmuyor
Yaralar asla değişmeyecek
Bu savaş

[Verse 1: Lupe Fiasco]
Bir yaranın beni yıkması için asla vermedim izni
Ama bu enkaz bana kur yapıyor gibi
Oklar gelişigüzel geliyor ve Eros yapıyor galiba fazla mesai
Salak gibi hissediyorsun çünkü biliyorsun hayır artık biz diye bir şey yok
Fakat sen olasılıkları yenmeye çalıştıkça
Ben senin moralini yüksek tutmaya çalışıyorum ve sende biliyorsun bilmen gerekeni
Ve bırak kızı gitsin fakat o bilinmeyenin korkusu
Kızın başka bir sevgilisi olması gönderir seni tekrar savaş alanına
(Git!) fakat yoktur bir Tom Hanks seni eve geri getirecek
Şiiriyle ön cephede olan bir aşık, değildir bir savaşçı
Tüfek yazmayı dene kendine, belki git şarkını bile
Tanklarla ve drone’larla savaşmak için, yalnız olmandan dolayı

[Pre-Hook: Guy Sebastian]
Keşke hiç bakmasaydım, keşke hiç dokunmasaydım
Keşke sana sırılsıklam aşkımı bitirebilsem
Çünkü benim sadece ikimizi bir arada tutmaya çalışan
Tüm işaretler seni unutmam gerektiğini söylerken
Keşke en iyisi sen olmasaydın, yaşadığım en iyisi
Keşke, keşke iyilik üstesinden gelseydi kötülüğün
Çünkü bu asla bitmeyecek, ta ki sen bitti diyene kadar
[Hook: Guy Sebastian]
Bu savaş yaraları, geçecek gibi durmuyor
Gidecek gibi durmuyor
Yaralar asla değişmeyecek
Bu savaş yaraları, geçecek gibi durmuyor
Gidecek gibi durmuyor
Yaralar asla değişmeyecek
Bu savaş

[Verse 2: Lupe Fiasco]
(O zaman git hadi terket)
Söylememen gerekiyordu fakat söyledin
(Ve umarım asla geri dönmezsin)
Olmaması gerekiyordu ama sen sebep oldun
Şimdi düşmüşsün yere “Doktor” diye bağırıyorsun
Bunun getirdiği tek şey travma sonrası stresi
Kalkanlar, çelik yelekler ve zırhlar
Adam akıllı çalışmıyor, bu yüzden kilitlendin sen acıdan yapılmış bir dolaba
Düşman senin içinde ve gelen tüm kurşunlar da arkadaşlarından
Artık en iyi ilaç kızın kazanmasına izin vermek gibi duruyor

[Pre-Hook 2: Guy Sebastian]
Keşke artık hissetmesem, keşke artık sevmesem
Keşke durdurabilsem çünkü mahvediyor bu beni
Çünkü benim sadece ikimizi bir arada tutmaya çalışan
Tüm işaretler seni unutmam gerektiğini söylerken
Keşke en iyisi sen olmasaydın, yaşadığım en iyisi
Keşke, keşke iyilik üstesinden gelseydi kötülüğün
Çünkü bu asla bitmeyecek, ta ki sen bitti diyene kadar
[Hook: Guy Sebastian]
Bu savaş yaraları, geçecek gibi durmuyor
Gidecek gibi durmuyor
Yaralar asla değişmeyecek
Bu savaş yaraları, geçecek gibi durmuyor
Gidecek gibi durmuyor
Yaralar asla değişmeyecek
Bu savaş

[Bridge: Guy Sebastian & (Lupe Fiasco)]
Çünkü beni ateşe verdin (ateşe)
Asla bu kadar canlı hissetmemiştim, evet!
(Hayır, umuyorsun ki yaralar iyileşir -ki asla iyileşmez
İşte bu sevgi ile savaşmana yol açıyor)
Ve artık dönüşü olmayan yerdeyim
Ve imkansız bunu düzeltmek

[Pre-Hook: Lupe Fiasco]
Görüyorsun, yaralar iyileşir diye umdun -ki asla iyileşmez
Bu sevgi ile savaşmana yol açıyor
İyileşir diye um -ki asla iyileşmez
Bu sevgi ile savaşmana yol açıyor!

[Hook: Guy Sebastian]
Bu savaş yaraları, geçecek gibi durmuyor
Gidecek gibi durmuyor
Ben asla değişmeyececeğim
Bu savaş yaraları, geçecek gibi durmuyor
Gidecek gibi durmuyor
Yaralar asla değişmeyecek
Bu savaş yaraları, geçecek gibi durmuyor
Gidecek gibi durmuyor
Yaralar asla değişmeyecek
Bu savaş