Genius Türkçe Çeviri
A$AP MOB - Jay Reed (Turkish/Türkçe Çeviri)
[Verse 1: ASAP Twelvyy]
Bir sürü yılan var çimenlerde, geçmişte güvendiğim
21 Aralık geliyor sizleri haklamaya
Gay iftirası atmayacağım ama fanı değilim ben kameralara poz veren kaltak zencilerin
Senin aslında ne olduğunu biliyoruz biz, internet süperstarı
Mr. Orange boğulur halde bıracak senin kankanı rezervuarda
Bizim en iyi halimizi alamazsın asla
Mac aralık bırakır boynunda, işte bu Hollywood repertuarı
Zenciler rol kesiyo, benim zencilerimse rap yapıyo
Para ve alışveriş, şerefsiz piçler
Mel Tarantino, Twelvy F Pachino
6 inçlik siyah botlar ve Marino'dan tişört
Orospusu oldum yüzlüklerin
Biraz daha gelir zarla
4,5,6, yollayın bana bütün iddiayı
Havalı genç kardeşiniz, pro-tools ile gelir terör
Anamın üstüne ant içerim, sahip olacağız biz bu çağa
Kafam basar parolaya, sormam bile sizlere
Twelvy bilir ilk sıkmasını, ve hatta var da parası
Aynı banka gibi zenci, tüttürüyorum biraz esrar
Bir uçaktan daha yükseğe çıkıyorum, kızım söyle bana ne düşünüyorsun
Bu bekar, paralı ve rapçi çocuk hakkında
Bütün o havalı şeyler gelir ardından, yok papaz
Flowum NASA, yanımda kardeşim Nasty'le
Oldukça şüpheliyim bu zencilerin köstek olabileceği konusunda bana
[Nakarat]
Çünkü öyle yarı suçlu diye bir şey yok
Korktu ölmekten, korktu gözüme bakmaktan, herif üç buçuk attı
Yakalarım zenciyi gecenin geç saatlerinde
Sevgilisiyle birlikteyken, ışıklardaki Cam gibi
Çünkü öyle yarı suçlu diye bir şey yok
Korktu ölmekten, korktu gözüme bakmaktan, herif üç buçuk attı
Yakalarım zenciyi gecenin geç saatlerinde
Uyuklarken zenci ışıklarda Harold gibi

[Verse 2: Da$h]
19 yaşındayım sadece ama aklım daha yaşlı
İşler boka sardığı zaman sıcacık kalbim buz keser
Gebertirim hipster rapçiyi, çözerim senin problemini
Ardından gelir herifin favori kaltağı yanıma, sarar bana cigara
Yatmadan önce altıma, kavanozlarda esrar var stüdyomda
Döndürmeye çalışıyorum birkaç rapi birkaç yüz binliğe
Rüyalarımı yaşıyorum, haftalardır uyumamış gibi hissediyorum
Sırf düşünmekten dolayı, konuştuklarımdan ötürü
Lekeledi bu piyasa beni, mangırı zulalamaktan ve orospuları satmaktan
Bilirsin ben basit tutarım işleri aynı cüceler için kapılar gibi
Lisedeyken satıyordum hapları ve birkaç zenci sattı kokaini
Oturuyorum birkaç pound esrarın üstünde, rap işi bir başka kapıydı sadece
Evet, bu zenci seçici, şimdi soyundurdum o orospuları
Beceririm onları ve söylerler sevgililerine telefonlarının bozulduğunu
Ve tüttürüyorum ben kuvvetli malı, sürüyorum BMW 7'yi çalıntıymış gibi
Bir sürü zenci söyledi benim ve tayfamın gösteriş yaptığını
Ve ben Doğu Yakasını temsil ederim ölene dek
Sigara molası için çıkarım stüdyodan
Sakso molası için getiririm senin favori orospunu yanıma
Richie gibi öldürüyorum zencileri
Ben Alpo'yum, sizler tanımıyorsunuz AZ'yi, zenci
[Nakarat]