Genius Türkçe Çeviri
Dr. Dre - Still D.R.E. ft. Snoop Dogg (Türkçe Çeviri)
[Giriş: Snoop Dogg & Dr. Dre]
Aynen, aga, hâlâ seninleyim
Durgun sular derinlerinde güçlü akarlar
Snoop Dogg ve D.R.E hâlâ bir arada
Sene '99, tahmin et kim döndü
Bu boku hâlâ yapabiliyor musun Dre?
Tabii lan
Evet
Şimdi iyi dinle

[Verse 1: Dr. Dre]
Bugünler hala Dre'nin günü zenci, Hala AK47 gibiyim zenci
Bir evde büyüdüm ama evde pek fazla durmuyorum
Çünkü eğlence mekanlarındayım, ortamlarda sağlam birisi olarak bilinirim
Sokakta olduğum zaman da arabalardan bass sesi duyarsınız
Bayanların hepsi saygı gösterir ama kinciler der ki Dre eskisi gibi değil
Nasıl bunu düşünebiliyorsun zenci?
Benim son albümüm The Chronic'ti (zenci)
Hala onlar rap yapabileceğimi bilmek isterler
Derler ki rap değişti
Bu konu hakkındaki fikirlerimi bilmek isterler
(Ritme kulak veremiyorsanız)
Dr. Dre bunun adı
İşimin başındayım
Hala otumu tüttürüyorum
Hala beatler eşliğinde sikişiyorum, hala polislerden nefret ediyorum
Hala kırışık haki giysilerimin içindeyim
Hala sokakları seviyorum, 213'ü temsil ediyorum (hayatım boyunca)
Hala bu beatler harika, hala rapimi yapıyorum
Gittiğimden beri çok şey değişmemiş, her şey aynı
[Nakarat: Snoop Dogg & Dr. Dre]
Dünyadaki gangtaları temsil etmek için buradayım
Hâlâ köşelerdeki kızları lowriders arabalarımızla avlıyoruz
Hâlâ zamanımı mükemmel beatlerle geçiriyorum
Ve hala sokakları seviyorum, işte bu D-R-E

[Verse 2: Dr. Dre]
Beni duyduğunuz son andan itibaren bazı arkadaşlarımı kaybettim
Çok iyi, cehennemin en dibi, ben ve Snoop hala tüttürüyoz
Kulağım sokaklarda, yanımıza Eminem'de katıldı
Üç tane platinum'a sahip, hala haftada 50 bin satıyor
Yenilgiye yakınken birden ayağı kalktım
Benim hayatım bir şarkı gibidir, beatini kendim hazırladım
Rapime California otu gibiymiş davranırım, uyuyup kalana kadar tüttürürüm
Geceleri uyanır, bir beat yaparım
Oturduğunuz yeri terletene kadar ortamı ateşlendiririm
Bu tesadüf değil, test edildi, ben gerçeğim
The World Class Wreckin Cru şarkısında ışıklar söndüğünden beri
Ben hala aynıyım
Aftermath'ten para kazanırım
Evden arabayla silahlarla çıkarız
Bit pazarına gider, yeşili tüttürür, kötü trafiğe yakalanırız
Bunlar sayesinde yükseldim, D-R-E

[Nakarat: Snoop Dogg]
Dünyadaki gangtaları temsil etmek için buradayım
Hâlâ köşelerdeki kızları lowriders arabalarımızla avlıyoruz
Hâlâ zamanımı mükemmel beatlerle geçiriyorum
Ve hala sokakları seviyorum, işte bu D-R-E
Dünyadaki gangtaları temsil etmek için buradayım
Hâlâ köşelerdeki kızları lowriders arabalarımızla avlıyoruz
Hâlâ zamanımı mükemmel beatlerle geçiriyorum
Ve hala sokakları seviyorum, işte bu D-R-E

[Verse 3: Dr. Dre]
Bu hiç bir şey değil fakat ateşli bir bok
Diğer klasik CD'ler sizi keyiflendirmek içindi
Sokak köşelerinde zıplayan orospularınızla havalı olsanızda
Açın ve bu şarkıyı çalın
Dünyadaki gangtaları temsil etmek için buradayım
Hala Köşelerdeki kızları lowriders arabalarımızla avlıyoruz
Kafanızı kıracağım, lanet olası suratınız kucağınıza gelmesi yakın
Zenciler kral olmaya çalışıyor ama ben geri geldim (Ritme ayak uyduramıyorsanız)
Dr. Dre adım, hala oyunu yönetiyorum
Hala, bu şeyi mumyalıyormuş gibi sarıyorum
Hala tökezlemedim, siyahların para kazandığını gördüğüm için seviniyorum
Varoşların dışında zaman geçiriyorlar, annelerini varoşların dışına taşıyorlar
Dostlarıma iş veriyorum, artık zor hayatları yok
Barbekü yapıyoruz her gün, harika arabalar sürüyoruz
Hala ne olursa olsun eğlenmeyi bırakmam

[Nakarat: Snoop Dogg]
Dünyadaki gangtaları temsil etmek için buradayım
Hâlâ köşelerdeki kızları lowriders arabalarımızla avlıyoruz
Hâlâ zamanımı mükemmel beatlerle geçiriyorum
Ve hala sokakları seviyorum, işte bu D-R-E
Dünyadaki gangtaları temsil etmek için buradayım
Hâlâ köşelerdeki kızları lowriders arabalarımızla avlıyoruz
Hâlâ zamanımı mükemmel beatlerle geçiriyorum
Ve hala sokakları seviyorum, işte bu D-R-E

[Çıkış: Snoop Dogg]
İşte tam siktiğim kıçınızın arkasında, 95 artı 4
Bu boku alın, D-R-E bu şeyin zirvesine geldi
Kankalarınızla tüttürün, stres yok, sıkıntı yok, stemler yok, baskı hiç yok!
Bu esrarların bazıları en iyilerinden, ohh wee!
Esrarı üfleyin, sen iyi bir dostsun D-R-E!