Drunken Tiger
Hollyhood
[Intro]
Today is good day to die

[Verse 1]
따스한 햇살에 서늘한 완벽한 날씨
기린 목같이 길게 뻗어 오른 길목에 Palm trees
거리의 차들은 광택을 내 나를 비춰
조용한 주택가들, 앞마당은 푸른 잔디
10년이 지나도 변하지 않는 Sunny California
아름다운 도시, 산에 걸친 Hollywood sign이 보이는 LA
The Los Angeles, 그러나 화려한 겉과 속은 너무 달랐어
먹지 않으면 먹히는 이곳의 먹이사슬
살아남으려면 선택해 두 가지의 option
(One) 약자로 낙인 찍혀 숨어 다닌다
닌자처럼 조용히, 눈에 안 띈다
잡히면 털려줘, 무조건 빈다
말없이 울먹거리며 너의 비밀을 삼킨다
그들의 보복은 너무도 끔찍해
두 가지 option 중 난 두 번째를 택해
(Option Two) 더 강한 무리를 찾아 힘을 키워
맡은 구역을 지켜, 탄창을 권총에 끼워
방아쇠와 손가락은 반지와 제왕
어둠의 힘에 항복한 바로 그 순간
목숨 걸고 싸우는 도시의 무법자
무리지어 거리를 누비는 어둠의 자식들
The Los Angels, 타락천사들
Doing what the devils do Red and Blue는
태극 마크가 아닌 Crips and Piru
우리 편 아니면 적, 적들의 적은 내 친구
피 튀기는 청백전의 Sin city
번듯한 건물들 뒷골목의 Graffiti
A to Z, 수많은 조직의 영역표시
Spry can을 흔들어 흔적을 남겨놔
Spry can을 흔들어 영역을 넓혀가
친구를 위해 죽고 죽이는 motherfuckin' criminals
오직 뭉쳐야 살아남는 불행한 무리들
절대 혼자 방황해선 안 돼 밤거리를
6일 전 친구의 situation
혼자 걷다 적들과 마주쳤어
"hey, where you from man?"
그 뜻은 '너는 어디 gang?'
친구가 먼저 총을 뽑기도 전에
90kg의 몸무게는 곧바로 땅을 쳐
스물넷의 친구 생은 거기서 막을 져
술병을 기울여, 죽은 친구를 위해
널 죽인 그 놈을 반드시 찾아서 복수할게
우선 놈들을 쓸어버릴 무기를 사자
Down town에 들러 Jose를 찾아
놈의 옷장 안에 진열된 총들을 골라
제일 센 거 원했지만 가격이 높아
기나긴 흥정 끝에 손에 쥔 Glock 9
상관없어, 어떤 총이든 널 보낼 테니까
총알이 니 살을 팔 때의 느낌을 만끽해봐
오늘은 내 친구를 죽인 너의 마지막날
놈들을 찾아 우리는 accelerator를 밟아
시간이 지나고 어느새 밤이 오네
점점 더 가까워지는 그놈의 동네
그놈이 걸리는 순간 we buck em quick
When we see him, pop pop
그리고 한 번 더 쏴야지 분이 풀리겠지
시간이 꽤 됐는데 골목엔 우리뿐
불길한 예감에 이상한 기운
갑자기 내 총 옆에 찬 Beeper가 울려
‘187.. 187...’, 그 뜻은 살인사건, 그저 숫자뿐
No message, 또다시 울리는 Beeper
이번엔 죽은 내 친구의 전화번호
‘What the fuck, it's getting deeper'
뭔가가 이상해, 누구의 장난일까?
방심은 금물, quick I think we got caught
그때 갑자기 들이닥치는 놈들의 차들
빨리 총들을 꺼내 'I gotta toast them'
영화와는 달라, there ain't no slow motion
내 옆자리의 비명소리 homie got hit
내 친구 목에서 흘러내리는 새빨간 핏물
빗물이 쏟아지듯 부셔지는 유리
온힘을 다 해 페달을 밟아 땅에 닿게
눈감고 총을 쏴대, 누군가 맞게
우선 이곳을 피하자, 빨리 빠져나와야만
나도 살고 내 친구도 산다
지금은 도망가야지만 복수를 한다
새들이 뜨기 전에 우리가 먼저 날러
총알보다 무서운 건 머리 위 헬리콥터
얼마나 지났을까 내 앞은 하얘져
눈의 초점이 흐려지고 정신을 잃기 직전
스쳐가는 예전의 두 가지 option...
[Verse 2]
눈을 떠보니 난 병원 응급실 안
다행히 총알이 머리를 스쳐 생명을 건졌지만
내 발목을 감고 있는 수갑과 사슬
내 주위를 둘러싼 형사와 경찰들
날 유심히 보는 한 형사의 썩은 미소
내게 다가와 벌써 시작된 그의 fuckin' 취조
놈의 첫 번째 질문은 ‘Yo! Remember Jose?"
Jose가 내게 잘 있냐고 안부를 전하네

[Outro]
"What, what the fuck!?"
"Jose?"