Ovid
The Metamorphoses of Ovid, Book V (Fable. 7)
Ceres entrusts her chariot to Triptolemus, and orders him to go everywhere, and cultivate the earth. He obeys her, and, at length, arrives in Scythia, where Lyncus, designing to kill him, is changed into a lynx. The Muse then finishes her song, on which the daughters of Pierus are changed into magpies.

“Thus far Arethusa. The fertile Goddess yoked78 two dragons to her chariot, and curbed their mouths with bridles; and was borne through the mid air of heaven and of earth, and guided her light chariot to the Tritonian citadel, to Triptolemus; and she ordered him to scatter the seeds that were entrusted to him partly in the fallow ground, and partly in the ground restored to cultivation after so long a time. Now had the youth been borne on high over Europe and the lands of Asia,79 and he arrived at the coast of Scythia: Lyncus was the king there. He entered the house of the king. Being asked whence he came, and the occasion of his coming, and his name, and his country, he said, ‘My country is the famous Athens, my name is Triptolemus. I came neither in a ship through the waves, nor on foot by land; the pervious sky made a way for me. I bring the gifts of Ceres, which, scattered over the wide fields, are to yield you the fruitful harvests, and wholesome food.’ The barbarian envies him; and that he himself may be deemed the author of so great a benefit, he receives him with hospitality, and, when overpowered with sleep, he attacks him with the sword. But, while attempting to pierce his breast, Ceres made him a lynx; and again sent the Mopsopian80 youth to drive the sacred drawers of her chariot through the air.

“The greatest of us81 had now finished her learned song. But the Nymphs, with unanimous voice, pronounced that the Goddesses who inhabit Helicon had proved the conquerors. Then the others, thus vanquished, began to scatter their abuse: ‘Since,’ said she, ‘it is a trifling matter for you to have merited punishment by this contest, you add abuse, too, to your fault, and endurance is not permitted us: we shall proceed to punishment, and whither our resentment calls, we shall follow.’ The Emathian sisters smiled, and despised our threatening language; and endeavoring to speak, and to menace with their insolent hands amid great clamor, they beheld quills growing out of their nails, and their arms covered with feathers. And they each see the face of the other shooting out into a hard beak, and new birds being added to the woods. And while they strive to beat their breasts elevated by the motion of their arms, they hang poised in the air, as magpies, the scandal of the groves. Even then their original talkativeness remains in them as birds, and their jarring garrulity, and their enormous love of chattering.”

Footnotes:

78. Goddess yoked.]—Ver. 642. Clarke renders ‘geminos Dea fertilis angues curribus admovit,’ ‘the fertile Goddess clapped two snakes to her chariot.’

79. Lands of Asia.]—Ver. 648. Asia Minor is here meant; the other parts of Asia being included under the term ‘Scythicas oras.’

80. Mopsopian.]—Ver. 661. This very uneuphonious name is derived from Mopsopus, one of the ancient kings of Attica. It here means ‘Athenian.’

81. The greatest of us.]—Ver. 662. Namely, Calliope, who had commenced her song as the representative of the Muses, at line 341.