Genius Russian Translations (Русские переводы)
Drake - Drew A Picasso (Русский перевод)
[Перевод песни Drake — «Drew A Picasso»]

[Интро]
(Малыш, ты знаешь, ты знаешь, ты знаешь, что мне нужна твоя любовь)

[Куплет 1]
Лучше тебе уже никого не найти
Пытаюсь поступать с тобой правильно, но мы не совместимы, я пытался
Взяли три месяца паузы, потом снова трахнулись
Хотя ты говорила, что трахаться не будем больше вообще
Никогда не говори «никогда», просто скажи всё как есть
Ведёшь себя так, будто тебе нужна на это страховка
Мы прошли этот путь не случайно
Не заставляй меня снова швыряться пачками бабок
Твои две лучших подружки ведут себя дико
Чёрт, сколько дней прошло?
Клянёшься, что всё по-другому, но это не искренне
Мы с тобой, как Снупи и Чарли Браун
Такое чувство, будто ты пытаешься затравить пацана

[Бридж]
Ты моя
Слишком много причин, почему
Я не могу представить тебя с ним
Это так унизительно
Я хочу умереть, умереть
Я клянусь, что хотел тебя вернуть
Жду тебя, как свой доход
Ты пиздец клёвая, отвечаю
Фразы, которых якобы никогда не было
[Куплет 2]
Не могу поверить в то дерьмо, которое ты делаешь со мной
Все эти ночи ты где-то шлялась
Рассказывала мне, что ниггеры делали с тобой
То же дерьмо, что ты делаешь со мной
Ты где-то в городе и лежишь с ним
Пока я в дороге и никого рядом нет
Здесь не о чём думать
(Малыш, ты знаешь, ты знаешь, ты знаешь, что мне нужна твоя любовь)

[Куплет 3]
Потому что лучше тебе уже никого не найти
Пытаюсь поступать с тобой правильно, но мы не совместимы, я пытался
Трахаемся, ссоримся, потом снова трахаемся
Хотя ты говорила, что трахаться не будем больше вообще
Наверное, всё могло бы получиться, если бы мне
Хватило бы мужества, чтобы сказать тебе, что ты не права
Хватило бы мужества, чтобы не писать об этом в песне
Чтобы весь мир подпевал
Хватило бы мужества, мог бы сказать тебе об этом наедине
Хватило бы мужества, чтобы это признать
Огромный текст, который я написал тебе прошлой ночью, да, наверное, мне не следовало его отсылать
И когда ты лежишь на животе, только тогда я хочу тебе отомстить
Откуда посторонние знают, как у нас всё с тобой? Они не должны были об этом узнать, не-а

[Рефрен]
И это так унизительно
Я хочу умереть, умереть
[Куплет 4]
Эй, я тот, о ком ты мечтала, когда была замужем
Та сказка не была такой уж волшебной
Рождество, она не была такой уж счастливой
Для меня ты трофей, как Ларри
Эй, я тот, о ком ты мечтала
Эй, я тот, о ком ты мечтала
В Майами со своими совами, будто меня отправили в Гриффиндор
Во рту пересохло от двадцатки, на которую мне было в падлу получить рецепт
Стиз говорит, что ты скучаешь по мне и я не отвечу взаимно, но я скучаю по тебе больше
Сказала, что мы за друг друга горой, но потом ты всадила нож в мою спину, как в кухонный ящик
То, какие чувства на этом альбоме; очень пожалел тебя, мог бы написать больше
Если бы всё было наоборот и это был я, то была бы партизанская война
Поскольку ты знаешь, что я неравнодушен к тебе, то теперь это гражданская война
Артисты флиртуют с тобой, нищие пиздец, эти ниггеры, наверное, живут в Сингапуре
Тот спортсмен, с которым ты зависаешь, я видел его игру вчера вечером, он не забросил ничего
Блять, накину ещё немного
Показываю тебе места, где ты ещё не бывала
Какой отстой, что наши отношения раньше работали на раз-два, будто аукцион
Почему ты ведёшь себя так, будто только потому, что я хожу в стрип-клуб, малышка, я не люблю тебя?
У тебя в тачке всё так же играет R. Kelly, малышка, и я тебя не осуждаю
Я заканчиваю эту хуйню и пусть бит от 40 дальше играет, пока я не наговорил грубостей
В Booby Trap разбрасываю больше купюр, чем твой папаша зарабатывает на трэпе

[Аутро]
Йеа, грра