Genius Russian Translations (Русские переводы)
Lil Uzi Vert – It’s On Me (Русский перевод)*
[Сниппет узи]

[Вступление]
У-у-у
У-у-у
Это на мне
Это на мне (Гррр)
Это на мне (UFO, why you abduct me?)

[Припев]
Это на мне, это на мне, это на мне, это на мне
Это на мне, это на мне, это на мне, это на мне
Это на мне, это на мне, это на мне, это на мне
Это на мне, это на мне, это на мне, это на мне (Йеа, йеа)
Это на мне, это на мне, это на мне, это на мне
Это на мне, это на мне, это на мне, это на мне
Это на мне, это на мне, это на мне, это на мне
Это на мне, это на мне, это на мне, это на мне (Йеа, йеа)

[Пост-припев]
Я не ношу Витмо, Баленсианга
Чувак, эта одежда слишком готическая, не надену Праду
Маржела на мне, она не из этой вселенной, она из научной фантастики
Когда дело доходит до моды, я принц, зови меня [?]

[Куплет]
Когда дело доходит до одежды, знай, у меня её много
Comme des Garçons, не могу общаться с тобой, если ты тусклый
Если она носит "Fashion Nov", посади её в "lenci"
Не ношу Праду, если это не кубок Америки, я просто держу
Я меня есть всё это дерьмо, я подбираю бриллианты к своей одежде
Стою на жёлтом Рике, выглядит как Симпсон
Я даю тебе себя, и ты можешь оставить себе, Рик Оуэнс на моей бини
Я живу плохо, я только что повесил перевернутый крест на шею одной из моих поедательниц
Я живу плохо, я ничего не говорю об этом, мне плевать, что он может оставить их себе
У меня сумка, Гималаи на моей Биркин, она, наверное, стоит больше, чем твой [?]
Я в Японии (Я в Японии)
Моя охрана дала мне таблетку, мажет как зан`
Белый Куллинан с откидным верхом выглядит как [Клан?]
К чёрту копов, погодь, я расскажу им [?]
Перчатки КТС всё ещё здесь - на моей руке
Никто из молодых нигеров не сможет быть на одном уровне со мной
Как я могу быть злым?
Я не так часто ношу Праду и это дерьмо для дьявола
Comme des Garçons, взгляни на мою рубашки, она вся в крови
Сука, я зажигаю дома, [?]
[Припев]
Это на мне, это на мне, это на мне, это на мне
Это на мне, это на мне, это на мне, это на мне
Это на мне, это на мне, это на мне, это на мне
Это на мне, это на мне, это на мне, это на мне (Йеа, йеа)
Это на мне, это на мне, это на мне, это на мне
Это на мне, это на мне, это на мне, это на мне
Это на мне, это на мне, это на мне, это на мне
Это на мне, это на мне, это на мне, это на мне (Йеа, йеа)

[Пост-припев]
Я не ношу Витмо, Баленсианга
Чувак, эта одежда слишком готическая, не надену Праду
Маржела на мне, она не из этой вселенной, она из научной фантастики
Когда дело доходит до моды, я принц, зови меня [?]

[Куплет 2]
Я говорю об одежде, я говорю о деньгах, я говорю о машинах
Когда ты говоришь о шлюхах, не заходи слишком далеко, они слишком []
У меня столько часов, которые мне не нужны, они на моём запястье
На мне столько часов, например, Патеки или, например, Ричарды
Твои Ролли, можешь оставить их себе, как AP, можешь оставить его себе
Мне нравятся Патеки из Женевы
Ты любишь ходить с сучкой в мой сезон
Я миксую свою старую-испанскую сучку с Джулиссой
Чувак, ...
...
Трахаю этих сучек, превращаю их в певиц
Джулисса была там
V на моих джинсах