Genius Russian Translations (Русские переводы)
Death Grips - Hunger Games (Русский перевод)
[Перевод песни Death Grips — «Hunger Games»]

[Припев]
Моё настроение живёт на качелях
Толкни меня сильнее, толкни меня, толкни, чтобы я достал до завтра

[Куплет 1]
Зырьте, как я тянусь лох-несским потоком с сепсисом
Подсознательно лицо кривляется, на звёздочки смотрю, словив от колёс глюки
Мысли скрипят, просачиваясь через мою плесень
Смотри мне в спину, не то я убью тебя
Сканирую шизофренический гомон – только я слышу тебя
Заброшенный особняк в моей голове, вполсилы светящийся фонарь моргает
Склера алая, как стенки девственницы, закинувшейся бутылями бурбона
Никогда не уверен
В твой домофон я тычусь
Ты не хочешь, но ты впустишь меня внутрь

[Припев]
Моё настроение живёт на качелях
Толкни меня сильнее, толкни меня, толкни, чтобы я достал до завтра
Моё настроение живёт на качелях
Толкни меня сильнее, толкни меня, толкни, чтобы я достал до завтра

[Куплет 2]
Нафазолин с перкоцетом в нужных дозах
Каймановы пропеллеры выходят из строя, она чёртова вертушка
Из моих позвонков брызжут соки гуавы
Моё колеблющееся змеиное состояние психики столкнули, потом запаяли
Со мной дрянь в моём такси
Тебя подбросить? Тогда садись между задним сиденьем и моим членом
Если менты поймают меня во время этого, если я вдруг умру сегодня
Вытолкни мои качели в стакан пурпурного дождя
Карамельно окрашенная лордом нержавеющей стали жидкость твоего пепельного мозга
[Припев]
Моё настроение живёт на качелях
Толкни меня сильнее, толкни меня, толкни, чтобы я достал до завтра
Моё настроение живёт на качелях
Толкни меня сильнее, толкни меня, толкни, чтобы я достал до завтра

[Аутро]
Такое ощущение, что меня убили
Такое ощущение, нулевое ощущение
Не перестаю красть, нули покончат с вашими миллионами
Меня убейте, меня убили
Такое ощущение, нулевое ощущение
Не перестаю красть, нули покончат с вашими миллионами