Genius Russian Translations (Русские переводы)
Jack Harlow - Common Ground (Русский перевод)
[Перевод песни Jack Harlow — «Common Ground»]

[Интро]
Увижу ли я тебя?
Я просто говорю о том, что вижу
Это не мнение, а просто, просто то, что я вижу (Ах)

[Куплет 1]
В пригородах слышен эбоникс и звуки трэпа
Богатенькие парнишки говорят «Реально, бро» и «Ща выложу свои рэксы»
В их диалекте видно небольшие вкрапления чёрного
Шапочка и мантия за денежки из папиного кармана
Белые девочки приседают, чтобы их попа была упругой
Слышал, как они часто дерзят в ответ своим маме и папе
Повторяют строчки из рэпа об убийствах и большом кэше
Чувствуют себя гангстерами, но не живут этим
Местный уровень убийств приводит их в изумление
Читают о нём на ноутах, сидя в пижамах
В Microsoft Office делая свои задания
Никогда не видели гетто, но им нужно вставить свои пять копеек
Они никогда не общались с ребёнком из той среды
У кого реально есть травма, кого учили выживать любым способом
Похуй на сучек, копи бабло
Точки соприкосновения не такие уж и явные

[Куплет 2]
На фестивалях полно маек с Ларри Бёрдом
Студенты колледжа хотят на счёт три прокричать слово на букву Н
Молодые бизнесмены принимают Молли с Перками вдогонку
Ступая ногами по головам других
Снисходительные дети из пригородов станут рэп-журналистами
Будут писать уличные мифы о том, кто из уличных детей лучший
А кто худший и кто самый трушный
И что такое реальный хип-хоп и кто заслужил быть в нём
Будут ходить по комиссионкам в поисках одежды
Которая на них будет смотреться неестественно
В секонд-хендах искать Bape, Supreme и Gallery Dept.
Что-нибудь, лишь бы чувствовать себя безопасно
Барыги аддераллом ходят со стволом, чтобы чувствовать себя круче
Дом с белыми колоннами
Никакого сырья, только бриллианты
Частное образование, всё так и задумано
Точки соприкосновения не такие уж и явные (Дай мне послушать)