Genius Russian Translations (Русские переводы)
Lana Del Rey - The Grants (Русский перевод)
[Перевод песни Lana Del Rey — «The Grants»]

[Интро]
Раз, два, готовься
Я буду думать о тебе со мной
А, скажи снова, что я «твоя»
«Ты только моя», спасибо, ещё один раз
Раз, два, готовься
Я буду думать о тебе со мной
Я буду думать о тебе со мной
Я буду думать о тебе со мной
Будто «Rocky Mountain High», как и пел Джон Денвер

[Куплет 1]
Ты ведь говоришь, что у нас есть шанс
Могу ли я потанцевать с тобой хоть раз?
Ты семейный человек, но
Но

[Предприпев]
Ты думал о Рае?
Ты думал обо мне?
Мой пастор сказал мне: «Когда ты умрёшь, всё, что ты заберёшь с собой
О-о, это твои воспоминания»

[Припев]
И я буду думать о тебе со мной
Я буду думать о тебе со мной
[Куплет 2]
Много гор высоких есть для покорения
Много есть рек, таких больших, но я
Достигаю вершин, занимаюсь свои делом
Я делаю это для нас, для нашей семьи

[Предприпев]
Ты думал о Рае?
Ты думал обо мне?
Мой пастор сказал мне: «Когда ты умрёшь, всё, что ты заберёшь с собой (Я сделаю это, сделаю)
О-о, это твои воспоминания» (Я сделала, сделала это)

[Припев]
И я буду думать о тебе со мной
Я буду думать о тебе со мной
Да, я буду думать о тебе со мной
Будто «Rocky Mountain High», как и пел Джон Денвер

[Бридж]
Первенец моей сестры
Я тоже возьму это с собой
Последняя улыбка моей бабушки (А)
Я тоже возьму это с собой
Жизнь прекрасна (А)
Запомни это и для меня
[Аутро]
А
А
А, а