Genius Russian Translations (Русские переводы)
$uicideboy$ & Shakewell - Gutter Bravado (Русский перевод)
[Перевод песни $uicideboy$ & Shakewell – «Gutter Bravado»]

[Вступление]
Ты хорошо поработал, Slick
Это потрясающе!

[Куплет 1: Shakewell]
Дал миру всего себя, но этого недостаточно (недостаточно)
Чувствовал себя плохо, боролся
И никто мне не помог (не помог)
Лучше выбрать сторону
Кто же будет рулить, когда наступят лихие времена?
Похуй кто твой братка
Придёт время и они все убегут
Это дерьмо — измена
Заряжаю магазин и желаю им всего наилучшего (наилучшего)
Я кружу по их районам целый день, словно карусель
Не можешь ли ты рассказать, несмотря на то, что сделал для меня
Никогда не доверяю, потому что всё, что ты сделал, это пришёл ко мне
Удобно улыбаюсь тебе в лицо
Большая старая заточка в моей спине (так что, так что, так что)
Так что, лучше возвысь белый флаг
Ты знаешь, как дальше пойдёт (пойдёт, пойдёт, пойдёт)
Это Big Juice - старый гангстер
Гангстер с большими деньгами (деньгами)
Звоню 614, мы делаем пачки из Песо
[Куплет 2: $crim]
Я умирал внутри
Замерзал снаружи
Начинал с Севера
А теперь банда по всему миру
100к просто ради того, чтобы сделать свой лёд более влажным, чем ВМФ (Да)
Wetto обдолбан, обдолбан
Я только что скурил 80
Я могу передознуться в Праге
Я могу передознуться в России
Я могу слетать со своей сучкой в Париж
А затем в Лондон за тройничком (Да)
Цифры, словно у Поп-звезды
Но за мной никто не стоит
Всего лишь кучка пидорков
Говорящих мне, что есть стандарт
Я рубил Сэмплы, ещё когда не было "Сэмплёров"
Я был без гроша в кармане
Я выкарабкивался
Я жил с мыслью: "Кого бы я мог ещё обидеть?" (Grey, grey)
Руби, что ты говоришь?

[Куплет 3: Ruby da Cherry]
Единственный в своем роде
Увидь меня с глазу на глаз
Не нужно смотреть дважды
Плохой совет
Трясу головой, словно у меня вши (Эй, эй)
Кодейн в Спрайте вместе со льдом
Вишнёвый "Jolly rancher" к моему восторгу (Эй, эй)
Пока синий и белый свет не испортит мою ночь (Woop, woop, woop)
Офицер - сука, зачитывает мои права
Отвезёт меня до Тулейна и запрёт меня
$уицид или эвтаназия — ещё один американский порок (Эй, эй)
С глаз долой
Из сердца вон (Эй, эй)
Проживаю жизнь, как будто их у меня две (Эй, эй)
Схождение планет, пора приносить жертву
Думал, что поймал крысу
А оказалось стаю мышей (Эй, эй)
Изрезал своё запястье, но никогда не срежу цену
Армагеддон — добро пожаловать в мой Рай